- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://kdy000077.iza.ne.jp/blog/entry/2519072/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/utsumisr/entry-11088634973.html May be linked to more detailed information..
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/creage-book/entry-11092492325.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- It should stop the vote aim rose maquis future burden advance shipment, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hotanikaikei/e/7f7e4bf7eda883ff719d039e15d8f13e Sous reserve de la traduction en japonais.
- University white-collar worker diary, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/asitano1po/20111123 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Administrative renovation meeting, new investment of public works projects “harsh control”
http://yn913.at.webry.info/201111/article_58.html Para traducir la conversacion en Japon.
- It should solve the problematical point of welfare
http://toyatoyaman.iza.ne.jp/blog/entry/2522357/ Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
-
http://blogs.yahoo.co.jp/higashi88jp/33305632.html Everyone, today * * * * * 2011/11/24 days (the water) * * * * * 8011 5th next apartment complex playback business beach Koshien apartment complex 3rd period, 853 doors the extensive building changing (part 1) (daily constructive industrial newspaper) 8111 5th next apartment complex playback business beach Koshien apartment complex 3rd period, the extensive building changing (part 2) (daily constructive communication newspaper) 082 revival special area bill now to the National Diet formation, late December enforcement of you aim toward 853 doors, (the Japanese economic newspaper) - East Japanese large earthquake disaster revival measure headquarters - Concerning commencement apartment complex such as 2011 apartment complex playback business (5th next amount) Beach Koshien apartment complex [? Period] (Hyogo prefecture Nishinomiya city) commencement you inform- “ur Chiba new town on-the-spot inspection meeting” is held on December 9th As for guide for the corporate body such as land transfer of ●ur city mechanism description below - In town, your Renaissance house searching %
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/bf68faaa663808d44c2c73ee7bf912ca Каждое, сегодня ** ** * 2011/12/16 дней (золота) ** ** * 096 Место средства дракона nt Ryugasaki внутри Oka, в издании зоны кандидатуры собрания предпринимательства дополнительном (газете) здания 097 Место средства внутри зоны вокруг станции Honjo Waseda, собрания персоны перехода (газеты) здания 098 3 комплекса апартаментов города Machida, рассмотрения плана применения штока (газеты) здания 099 Комплекс апартаментов ухудшения качества восстановляя движение вперед как Yutaka комплекс апартаментов 4 сезонов, «предложение модели вызревания маленького ребенка» ([hujisankeibijinesuai]) 100 Представление сути плана реформирования, суждение существования неныжное 3 до 5 лет немецкого метода (японской хозяйственной газеты) 101 На 276 делах заказа метода 8 немцев вперед приложенного от вышеуказанного подряда светонепроницаемости (компания Yomiuri Shimbun) - «Отверстие пользы семинара эффективное терпя возрождения зоны и периодического leasehold» (город Sendai) как новости - специальное участие этого механизма (обязанности поддержки возрождения бедствия землетрясения) с лекция - перенос земли корпоративной организации % механизма города ●ur
- Independent administrative corporate body
http://sk-wadai.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-ab4d.html Assunto para a traducao japonesa.
- Angry the chin.
http://blog.goo.ne.jp/kutihawazawainomoto/e/302fa6b96fd47f9f03c1b393d3661354 Para traducir la conversacion en Japon.
- Annuity, from next year reduction thick labor phase “3 years to spend”, exception cancellation
http://zxb07436.cocolog-nifty.com/diary/2011/11/post-2c11.html Assunto para a traducao japonesa.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://andorian21.iza.ne.jp/blog/entry/2522382/ Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.goo.ne.jp/kodomogenki/e/4b5bbfcd79efaca3125149ece34792ee Because you do not look at the meeting itself which seems that one proposition is put out at the time of proposition type policy categorizing of November 21st opening, in regard to the legal course graduate school, you cannot appraise at all, but as for the point 4 which excerpts the related part from the administrative renovation home page, “as for the university, having the clear talent rearing vision which stares future?” it is the expectation which is theme, unnoticed, the impression where the “legal course graduate school” has been arrested to sacrifice was received, if, there are minutes, as one person who utilizes the “legal course graduate school system” from now on is we would like to verify for the second time the very airThe various talents who become, are one expedient in order to keep entering to administration of justice field, thinking that we would like to desire completeness, %
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/dreamupworld/e/ce34db58225e87b22b76023dd5529f89 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
行政刷新会議
Government Revitalization Unit, Politics ,
|