- やっぱヤダーーー!
http://ameblo.jp/hamulove2kao/entry-10426224826.html Well Mizusima [hiro] saying, that however you think how at [ru] point in time,… w, a liberal translation Provérbio bom de Mizusima [hiro], de que entretanto você pensa como no ponto [ru] a tempo,… w
- <東京DOGS>初回視聴率18.7% 小栗旬、水嶋ヒロのイケメンコンビで09年の月9最高
http://ameblo.jp/kanzen-netabare/entry-10369095338.html As for “Tokyo dogs”, New York city police/policing elite detective, Takakura playing (Oguri) with, policeman Kudou [maruo] of the Tokyo Metropolitan Police Department special investigation section (Mizusima) the criminal drama which the “wandering combination” unfolds, a liberal translation Quanto para a “Tokyo persegue”, a polícia de New York City/policiamento do drama criminoso e criminoso da elite que “a combinação de vagueamento” de polícia Kudou [maruo] (Mizusima) do jogo de Takakura (Oguri) e a seção especial da investigação do departamento da polícia metropolitano de Tokyo unfolds
|
ふたつの唇
Two lips, Music,
|
|