- It is the [ke] it is
http://ameblo.jp/qjmgm440/entry-11024859679.html Mariko Sinoda winning, December sale being single, when it becomes first center, you apply, - it is ......Whether song power with worried most seniority the veteran member why until now center was not done that there was no self-confidence in song power however Sinoda Mariko version of the tune, cherry of the beach which is said you saw ......Because the [ma], still there is a day, if with all right kana and this with most seniority Mariko Sinoda of the superior regular member not to be Kobayashi of 4 rank 茉 Rina has won with general election, .........We fear, last year fearing it is the [ke] it is Uchida who wins in the conference 眞 Yumi something at the music station, a liberal translation Mariko Sinoda gagnant, vente de décembre étant célibataire, quand ce devient le premier centre, vous vous appliquez, - il est ...... si la puissance de chanson avec inquiété la plupart d'ancienneté le membre de vétéran pourquoi jusqu'ici le centre n'a pas été fait qu'il n'y avait aucune confiance en soi dans la version de Sinoda Mariko de puissance de chanson cependant de l'air, cerise de la plage qui t'est dite a vu ...... puisque [mA], il y a toujours un jour, si avec tout le kana droit et ceci avec la plupart d'ancienneté Mariko Sinoda du membre régulier supérieur à ne pas être Kobayashi 4 du 茉 luxuriant Rina a gagné avec l'élection générale, ......... nous craignent, l'année dernière craignant qu'elle soit [le KE] c'est Uchida qui gagne dans le 眞 Yumi de conférence quelque chose à la station de musique
- Selection are the [ke] are from the conference one night, AKB, SKE and NMB with influence of the typhoon in the performance discontinuance!
http://ameblo.jp/0000akame/entry-11025623019.html The selection which Mariko Sinoda decides in center is the [ke] is from the conference one dawn is yesterday, akb and ske and nmb with influence of the typhoon performance became the discontinuance, so is Le choix que Mariko Sinoda décide au centre est [le KE] est de l'aube de la conférence une est hier, akb et le ske et le nmb avec l'influence de l'exécution d'ouragan sont devenus la cessation, est ainsi
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://andorian21.iza.ne.jp/blog/entry/2507628/ It is the tune which is written because of Sinoda's with you think, but 'is not the proper name, Mariko' and the [te], 'by the fact that it makes [mariko]' it has made general noun, a liberal translation C'est l'air qui est écrit en raison de Sinoda avec vous pense, mais « n'est pas le nom propre, Mariko » et [te], « par le fait qu'il fait [mariko] » il a fait le nom général
- Mariko Sinoda, you worry from now
http://ameblo.jp/kuidaore-taro/entry-11059761160.html When Mariko Sinoda “because I am the [ke] am won in the conference, the [tsu] [chi] [ya] it was in center”, that you answer, “Nakai? The combining which you can sing?”In order with to consult him, you heard Quand Mariko Sinoda « parce que je suis [le KE] suis gagné dans la conférence, [tsu] [chi] [ya] était-il au centre », qui vous réponse, « Nakai ? La combinaison que vous pouvez chanter ? » Dans l'ordre avec pour le consulter, vous avez entendu
|
篠田麻里子
Shinoda Mariko, Entertainment,
|