- 〔いんさいど世界〕 12月8日 「平和の女神」 リメンバー! ジャネット・ランキン!
you can no more win a war than you can win an earthquake. puede no ganar una guerra que puede ganar un terremoto.
- It's already September!(181)
finally another term has started today. today was the day of the disaster prevention. in many places, drills for the disaster prevention were carried out. the other day we experienced the earthquake which was as if tokai big quake. so we should prepare something for the upcoming quake. my husband recommended us to make a call to no.171 to practice how to use it. just today it was available for everybody to try to call and exercise it. we hopefully manage on that day like drills we done. Por último, otro término ha comenzado hoy. hoy es el día de la prevención de desastres. en muchos lugares, los ejercicios de la prevención de desastres se llevaron a cabo. El otro día tuvimos el terremoto que fue como si gran terremoto de Tokai. por lo que debemos preparar algo para el próximo terremoto. mi esposo nos recomendó para hacer una llamada a No.171 practicar cómo usarlo. precisamente hoy que estaba disponible para todo el mundo para tratar de llamar y lo ejercen. esperamos manejar ese día, como hemos hecho ejercicios.
- Just a our fate(まさに我らが運命)?-17 振り返ったら誰も「イズ」??
i feel we have to be concerned about this earthquake (earthquakes to worry about this)! Creo que tenemos que estar preocupados por este sismo (terremotos que preocuparse por esto)!
- オーそれみろ-15 恋の出玉無制限、じゃんじゃんバリ、バリ!?
i guarantee without confidence and an earthquake, the love should be possible (even without an earthquake and confidence, love can be)! i sin la confianza y la garantía de un terremoto, el amor debe ser posible (incluso sin un terremoto y la confianza, el amor puede ser)!
|
earthquake
earthquake, Reportage, Music,
|