- 別荘でも覚せい剤
http://plaza.rakuten.co.jp/yuukityann/diary/200908240005/ The latest thing of suspect Sakai was made to think, however it was other than truly, the how thing perhaps anyone does not understand does not become so with, Para traducir la conversacion en Japon.
- 酒井法子の旦那は……
http://blogs.yahoo.co.jp/drjohnny0626/55367351.html Also, suspect Sakai said “around summer of last year, being recommended by the master, it reached the point where it absorbs the stimulant”, testimony contents of the married couple agreed Igualmente, Sakai suspeito disse “em torno do verão do ano passado, sendo recomendado pelo mestre, alcangou o ponto onde absorve o estimulante”, índices do testemunho do casal concordado
- 酒井法子
http://ameblo.jp/bar-cafe/entry-10316702475.html You say that also suspect Sakai was official recognition, Você diz que igualmente Sakai suspeito era reconhecimento oficial,
- 行方不明の酒井法子に逮捕状(その3)自宅から見つかった吸引器具に付着したDNAが酒井法子と一致
http://iori3.cocolog-nifty.com/tenkannichijo/2009/08/3dna-1757.html The instrument which absorbs the minute sense consequence medicine and the sense consequence medicine is confiscated from the home of suspect Sakai, but after that with the Tokyo Metropolitan Police Department investigation, it was found that the type of dna of the attaching kimono of the absorption instrument matches those of suspect Sakai, O instrumento que absorve a medicina minuciosa da conseqüência do sentido e a medicina da conseqüência do sentido é confiscada do repouso de Sakai suspeito, mas em seguida aquele com a investigação metropolitana do departamento da polícia de Tokyo, encontrou-se que o tipo de ADN do quimono de união do instrumento da absorção combina aqueles de Sakai suspeito,
- 酒井法子容疑者に逮捕状
http://ameblo.jp/oniyome2/entry-10315880854.html As for suspect Sakai, sense consequence medicine control method violation (the possession) in doubt calling professional surfer high phase of the husband 祐 one suspect (41) in 3 day early dawn flagrant delict after being arrested, communication it became unable to take in Shibuya station, the mother of high phase suspect had put out search prayer to the Akasaka station Quanto para a Sakai suspeito, a violação do método de controle da medicina da conseqüência do sentido (a possessão) na dúvida que chama o surfista profissional fase elevada do suspeito do 祐 um do marido (41) dentro delito flagrante após a apreensão, uma comunicação que de um alvorecer adiantado de 3 dias se tornou incapaz de recolher a estação de Shibuya, mãe do suspeito elevado da fase tinha põr para fora a oração da busca à estação de Akasaka
|
自称プロサーファー
Self-proclaimed professional surfer, Reportage,
|