- As for correct answer*
http://ameblo.jp/maris-hair/entry-10515654531.html (Piling up, we ask sending the resume, to the maris hair salon personal address, may,) (especially 'very our…' with as for the guts which is said, in everyone is it is not defeated, guts the boy who! We wait), a liberal translation (Складывающ вверх, мы спрашиваем посылку резюма, к адресу салона волос maris личному, смогите) (специально «очень наш…» с как для силы воли которое сказано, в каждом оно не нанесено поражение, сила воли мальчик который! Мы ждем)
- [reshipi] ♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/maris-hair/entry-10738429809.html (Piling up, we ask sending the resume, to the maris hair salon personal address, may,) (especially 'very our…' with as for the guts which is said, in everyone is it is not defeated, guts the boy who! We wait), a liberal translation (Складывающ вверх, мы спрашиваем посылку резюма, к адресу салона волос maris личному, смогите) (специально «очень наш…» с как для силы воли которое сказано, в каждом оно не нанесено поражение, сила воли мальчик который! Мы ждем)
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/maris-hair/entry-10667589652.html (Piling up, we ask sending the resume, to the maris hair salon personal address, may,) (especially 'very our…' with as for the guts which is said, in everyone is it is not defeated, guts the boy who! We wait), a liberal translation (Складывающ вверх, мы спрашиваем посылку резюма, к адресу салона волос maris личному, смогите) (специально «очень наш…» с как для силы воли которое сказано, в каждом оно не нанесено поражение, сила воли мальчик который! Мы ждем)
|
小嶋陽菜
kojima haruna, Entertainment,
|