- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://umanari-s48.blog.so-net.ne.jp/2011-11-04-1 Well it probably is complete sale finally Gut ist es vermutlich kompletter Verkauf schließlich
-
http://ryo3001.at.webry.info/201106/article_7.html Therefore well, as for game leading field of current age, a liberal translation Folglich gut, was führendes Feld anbetrifft des Spiels des gegenwärtigen Alters
- AKB senbatsu sousenkyo deshitane ��
http://blogs.yahoo.co.jp/raccoondog91/63422552.html If well, you mention propriety, propriety? Wenn gut, erwähnen Sie Anstand, Anstand?
|
小嶋陽菜
kojima haruna, Entertainment,
|