13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

小嶋陽菜





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    kojima haruna,

    Entertainment related words AKB48 Yonezawa Akimoto sayaka Ooshima Masako Kashiwagi Yuki Ono Erena Maeda Atsuko kitahara rie Sashihara Rino Itano Tomomi Shinoda Mariko Minami Takahashi

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://ameblo.jp/black-cyber-spy/entry-10889024714.html
      Misaki Iwasa, the Nakata [chi] with, Maeda sub- beauty, the Kikuchi leash, Tanabe innate, the Nakatuka Satoshi truth and Nitou 萌 乃, Nonaka Misato, Yonezawa 瑠 beauty, the small forest beauty fruit, the Sato sub- beauty greens, Miho Miyazaki, the Suzuki ball and, flat 嶋 summer the sea, Mary Abe, Mariko Nakamura
      Misaki Iwasa, das Nakata [Chi] mit, Maeda sub- Schönheit, die Kikuchi Leine, Tanabe angeboren, die Nakatuka Satoshi Wahrheit und das Nitou 萌乃, Nonaka Misato, Yonezawa 瑠 Schönheit, die kleine Waldschönheitsfrucht, die Sato-sub- Schönheitsgrüns, Miho Miyazaki, die Suzuki-Kugel und, flacher 嶋 Sommer das Meer, Mary Abe, Mariko Nakamura

    • ☆B.L.T.×AKB48ハッピーコラボだるま企画発動!!☆
      http://agnesenga.blog.so-net.ne.jp/2009-12-23
      () The inside Daruma color Iwasa Misaki ⇒ boar sudden dash (gold) Tada love good ⇒ room cleaning (purple) the expert will Tsu Kaori ⇒ heaven robe non sewing (color of the sea) Katayama positive adding ⇒ possession word execution (yellow) warehouse holding Asuka ⇒ gentle appearance and sturdy spirit (black) the Kozima positive greens ⇒ eight one beauty (pink) finger field 莉 乃 ⇒ this mind same strange (gold) the Sinoda Mariko ⇒ with utmost effort (gold) the Suzuki ball and ⇒ destruction face smile (pink) Takajo sub- tree ⇒ spirit high spirits (red) Getupo everyone seeing ⇒ Nisshin Takahashi (pink) relations river far fragrance ⇒ liveliness 溌Area (gold) the Nakata [chi] with Getupo ⇒ Nisshin (pink) ⇒ predecessor Mitou relations valley Meika (color of the sea) Maeda Atuko ⇒ systemic all spirit (white) Maeda sub- beauty ⇒ heart machine complete change (black) Matsubara summer sea ⇒ naive cute (silver) () Inside the color Akimoto ability adding ⇒ definite 乎 firm of Daruma (gold) Itano friend, a liberal translation
      () Die innere Tada Schlag des Daruma Farbe Iwasa Misaki ⇒ Ebers plötzliche (Gold) Liebe gute ⇒ Raumreinigung (purpurrot), das der Experte Tsu Kaori ⇒ Himmelsrobe (Farbe des Meeres) Lagerholding Asuka ⇒ der Katayama positives hinzufügendes ⇒ Besitzwortdurchführung (gelbes) leichtes Aussehen und starken Geist (Schwarzes) nicht nähend das Kozima Positiv-Grüns ⇒ acht ein Fingerfeld 莉乃 ⇒ der Schönheit (rosafarbenes) dieser Verstand das gleiche merkwürdige (Gold) das Sinoda Mariko ⇒ mit äußerster Bemühung (Gold) der Suzuki Kugel- und ⇒zerstörungsgesichtslächeln hohe Geist (des rosafarbenen) Takajo sub- Baum ⇒ Geistes (rotes) Getupo jeder ⇒ Nisshin sehend wird Takahashi (des rosafarbenen) ist weiter Bereich 溌 Lebhaftigkeit ⇒ Duft Relationsflusses (Gold) das Nakata [Chi] mit Körper Getupo ⇒ Nisshin (dem rosafarbenen) ⇒ Vorgänger Mitou Relationstal Meika (Farbe des Meeres) Maeda Atuko ⇒ alles Geist (weiße) Maeda Matsubara Änderung der sub- Schönheit ⇒ Herzmaschine komplette (schwarze) Sommer-Meer⇒, das nett naiv ist (Silber) () das Innere die Farbe Akimoto Fähigkeit, die ⇒ definitives 乎 Unternehmen Daruma (Gold) hinzufügt Itano Freundschönheit ⇒ Freiheit extravagante (Gold) Uchida 眞 Yumi ⇒ Seite des jungen unbemannten (gelben) Umeda 彩 gutes ⇒ Geduld 之 eins Buchstabe (gelbes) Oshima Yuuko ⇒ großer Behälter, der spät bildet (Gold) Ono Megumi %

    • 今回の日本武道館でのメンバー総入れ替え
      http://ameblo.jp/nrn54038/entry-10327053307.html
      Akimoto distinct (k the) Fujie [re] it is, (a) Nitou 萌 乃 (b) Ono Megumi 奈 (k) the 峯 bank everyone seeing (a) Tanabe innate (b) Itano friend beauty (a) Yonezawa 瑠 beauty (b) the shrine 澤 佐 river (k) Obara spring fragrance (b) Umeda 彩 fragrance (k Yuuko) Oshima (k) the Nakatuka Satoshi truth (b the) Kikuchi leash (the research) Nonaka Misato (the research the) Matsui 咲 child (the research) Uchida 眞 Yumi (the research)
      Akimoto eindeutiges (k) Fujie [bezüglich] ist es, (a) Nitou 萌乃 (b) Ono Megumi 奈 (K) die 峯 Bank jeder, das (a) Tanabe angeborene (b) Itano Freundschönheit (a) Yonezawa 瑠 Schönheit (b) der Frühlingsduft (b) Umeda 彩 Duft des Schrein 澤佐 Flusses (K) Obara (k Yuuko) sieht Oshima (K) das Nakatuka Satoshi Wahrheit (b) Kikuchi Leine (die Forschung) Nonaka Misato (die Forschung) Matsui 咲 Kind (die Forschung) Uchida 眞 Yumi (die Forschung)

    • AKB104 選抜メンバー組閣祭り in 日本武道館 2日目(夜)
      http://ameblo.jp/tomomi-love/entry-10326976545.html
      Akimoto ability adding (the captain) the Fujie [re] it is and Nitou 萌 乃 Ono Megumi 奈 峯 bank everyone seeing Tanabe innate Itano friend beauty Yonezawa 瑠 beauty shrine 澤 佐 river Obara spring Kaori Umeda 彩 is good 咲 child Uchida Matsui Misato Oshima Yuuko Nakatuka Satoshi actual Kikuchi leash or Nonaka 眞 Yumi
      Die Akimoto Fähigkeit, die (der Kapitän) das Fujie [bezüglich] ist es addiert und Nitou 萌乃 Ono Megumi 奈峯 Bank jeder, das Tanabe angeborenes Itano Freundschönheit Yonezawa 瑠 Schönheits-Schrein 澤佐 Fluss Obara Frühling Kaori Umeda 彩 sieht, ist gute 咲 Kind Uchida Matsui Misato Oshima Yuuko Nakatuka Satoshi tatsächliche Kikuchi Leine oder Nonaka 眞 Yumi

    小嶋陽菜
    kojima haruna, Entertainment,


Japanese Topics about kojima haruna, Entertainment, ... what is kojima haruna, Entertainment, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score