- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/black-cyber-spy/entry-10889024714.html Misaki Iwasa, the Nakata [chi] with, Maeda sub- beauty, the Kikuchi leash, Tanabe innate, the Nakatuka Satoshi truth and Nitou 萌 乃, Nonaka Misato, Yonezawa 瑠 beauty, the small forest beauty fruit, the Sato sub- beauty greens, Miho Miyazaki, the Suzuki ball and, flat 嶋 summer the sea, Mary Abe, Mariko Nakamura Misaki Iwasa, das Nakata [Chi] mit, Maeda sub- Schönheit, die Kikuchi Leine, Tanabe angeboren, die Nakatuka Satoshi Wahrheit und das Nitou 萌乃, Nonaka Misato, Yonezawa 瑠 Schönheit, die kleine Waldschönheitsfrucht, die Sato-sub- Schönheitsgrüns, Miho Miyazaki, die Suzuki-Kugel und, flacher 嶋 Sommer das Meer, Mary Abe, Mariko Nakamura
- ☆B.L.T.×AKB48ハッピーコラボだるま企画発動!!☆
http://agnesenga.blog.so-net.ne.jp/2009-12-23 () The inside Daruma color Iwasa Misaki ⇒ boar sudden dash (gold) Tada love good ⇒ room cleaning (purple) the expert will Tsu Kaori ⇒ heaven robe non sewing (color of the sea) Katayama positive adding ⇒ possession word execution (yellow) warehouse holding Asuka ⇒ gentle appearance and sturdy spirit (black) the Kozima positive greens ⇒ eight one beauty (pink) finger field 莉 乃 ⇒ this mind same strange (gold) the Sinoda Mariko ⇒ with utmost effort (gold) the Suzuki ball and ⇒ destruction face smile (pink) Takajo sub- tree ⇒ spirit high spirits (red) Getupo everyone seeing ⇒ Nisshin Takahashi (pink) relations river far fragrance ⇒ liveliness 溌Area (gold) the Nakata [chi] with Getupo ⇒ Nisshin (pink) ⇒ predecessor Mitou relations valley Meika (color of the sea) Maeda Atuko ⇒ systemic all spirit (white) Maeda sub- beauty ⇒ heart machine complete change (black) Matsubara summer sea ⇒ naive cute (silver) () Inside the color Akimoto ability adding ⇒ definite 乎 firm of Daruma (gold) Itano friend, a liberal translation () Die innere Tada Schlag des Daruma Farbe Iwasa Misaki ⇒ Ebers plötzliche (Gold) Liebe gute ⇒ Raumreinigung (purpurrot), das der Experte Tsu Kaori ⇒ Himmelsrobe (Farbe des Meeres) Lagerholding Asuka ⇒ der Katayama positives hinzufügendes ⇒ Besitzwortdurchführung (gelbes) leichtes Aussehen und starken Geist (Schwarzes) nicht nähend das Kozima Positiv-Grüns ⇒ acht ein Fingerfeld 莉乃 ⇒ der Schönheit (rosafarbenes) dieser Verstand das gleiche merkwürdige (Gold) das Sinoda Mariko ⇒ mit äußerster Bemühung (Gold) der Suzuki Kugel- und ⇒zerstörungsgesichtslächeln hohe Geist (des rosafarbenen) Takajo sub- Baum ⇒ Geistes (rotes) Getupo jeder ⇒ Nisshin sehend wird Takahashi (des rosafarbenen) ist weiter Bereich 溌 Lebhaftigkeit ⇒ Duft Relationsflusses (Gold) das Nakata [Chi] mit Körper Getupo ⇒ Nisshin (dem rosafarbenen) ⇒ Vorgänger Mitou Relationstal Meika (Farbe des Meeres) Maeda Atuko ⇒ alles Geist (weiße) Maeda Matsubara Änderung der sub- Schönheit ⇒ Herzmaschine komplette (schwarze) Sommer-Meer⇒, das nett naiv ist (Silber) () das Innere die Farbe Akimoto Fähigkeit, die ⇒ definitives 乎 Unternehmen Daruma (Gold) hinzufügt Itano Freundschönheit ⇒ Freiheit extravagante (Gold) Uchida 眞 Yumi ⇒ Seite des jungen unbemannten (gelben) Umeda 彩 gutes ⇒ Geduld 之 eins Buchstabe (gelbes) Oshima Yuuko ⇒ großer Behälter, der spät bildet (Gold) Ono Megumi %
- 今回の日本武道館でのメンバー総入れ替え
http://ameblo.jp/nrn54038/entry-10327053307.html Akimoto distinct (k the) Fujie [re] it is, (a) Nitou 萌 乃 (b) Ono Megumi 奈 (k) the 峯 bank everyone seeing (a) Tanabe innate (b) Itano friend beauty (a) Yonezawa 瑠 beauty (b) the shrine 澤 佐 river (k) Obara spring fragrance (b) Umeda 彩 fragrance (k Yuuko) Oshima (k) the Nakatuka Satoshi truth (b the) Kikuchi leash (the research) Nonaka Misato (the research the) Matsui 咲 child (the research) Uchida 眞 Yumi (the research) Akimoto eindeutiges (k) Fujie [bezüglich] ist es, (a) Nitou 萌乃 (b) Ono Megumi 奈 (K) die 峯 Bank jeder, das (a) Tanabe angeborene (b) Itano Freundschönheit (a) Yonezawa 瑠 Schönheit (b) der Frühlingsduft (b) Umeda 彩 Duft des Schrein 澤佐 Flusses (K) Obara (k Yuuko) sieht Oshima (K) das Nakatuka Satoshi Wahrheit (b) Kikuchi Leine (die Forschung) Nonaka Misato (die Forschung) Matsui 咲 Kind (die Forschung) Uchida 眞 Yumi (die Forschung)
- AKB104 選抜メンバー組閣祭り in 日本武道館 2日目(夜)
http://ameblo.jp/tomomi-love/entry-10326976545.html Akimoto ability adding (the captain) the Fujie [re] it is and Nitou 萌 乃 Ono Megumi 奈 峯 bank everyone seeing Tanabe innate Itano friend beauty Yonezawa 瑠 beauty shrine 澤 佐 river Obara spring Kaori Umeda 彩 is good 咲 child Uchida Matsui Misato Oshima Yuuko Nakatuka Satoshi actual Kikuchi leash or Nonaka 眞 Yumi Die Akimoto Fähigkeit, die (der Kapitän) das Fujie [bezüglich] ist es addiert und Nitou 萌乃 Ono Megumi 奈峯 Bank jeder, das Tanabe angeborenes Itano Freundschönheit Yonezawa 瑠 Schönheits-Schrein 澤佐 Fluss Obara Frühling Kaori Umeda 彩 sieht, ist gute 咲 Kind Uchida Matsui Misato Oshima Yuuko Nakatuka Satoshi tatsächliche Kikuchi Leine oder Nonaka 眞 Yumi
|
小嶋陽菜
kojima haruna, Entertainment,
|