- The AKB handmade hand made shirt again!
http://ameblo.jp/gamehyakkajiten/entry-10421829961.html The shrine 澤 佐 river hand made shirt “saestyle” Fujie [re] it is and “as for hand made shirt “man and woman combined use” Kozima positive greens hand made shirt as for densely [ji] [ru]” price it is exchange ticket failure of 480 [ame] g, a liberal translation Das handgemachte Hemd des Schrein 澤佐 Flusses „saestyle“ Fujie [bezüglich] ist es und „was handgemachtes Hemd anbetrifft „Mann und Frau kombinierter Gebrauch“ handgemachtes Hemd der Kozima Positiv-Grüns, was dicht [ji] [ru]“ Preis anbetrifft ist es Austauschkartenausfall von 480 [ame] g
- With Yosio shank #8 (9/2) in guest [chiyan] [gunsoku, a liberal translation
http://karabon1234.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/92-ac92.html The Kozima positive greens did not think such a child, a liberal translation Die Kozima positiven Grüns dachten nicht solch ein Kind
- Eternity there is no life., a liberal translation
http://logex.cocolog-nifty.com/weblog/2010/04/post-7e0b.html The Kozima positive greens have begun [tsuitsuta] the [ri], Die Kozima positiven Grüns haben [tsuitsuta] angefangen [ri],
- God like girl Kozima positive greens photograph collection '', a liberal translation
http://kaseguam.blog61.fc2.com/blog-entry-69.html God like the girl Kozima positive greens photograph collection '' God like the girl Kozima positive greens photograph collection '' in akb48 most as a belonging exclusively model of beauty shape and the commenting and beauty care magazine maquia ([makia]) the Kozima positive greens which participate (alias: Densely as for the [ji] the [ru], the [ya] it is the [ya] it is) up-to-date solo photograph collection Gott mögen die Mädchen Kozima positive Grün-Fotographienansammlung '' Gott wie die Mädchen Kozima positive Grün-Fotographienansammlung '' die meiste Schönheitsform und das Kommentieren und Schönheitssorgfaltzeitschrift maquia ([makia]) als ausschließlich gehören Modell in akb48 die Kozima positiven Grüns, die teilnehmen (alias: Dicht was [ji] anbetrifft [ru], [ya] ist es [ya] es ist) aktuelle Solo- Fotographienansammlung
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://logex.cocolog-nifty.com/weblog/2011/07/post-5e6c.html With voice of Kozima positive greens “having!”It is [tsu] [te] impression, but (laughing), a liberal translation Mit Stimme Kozima der positiven Grüns „, die haben! “ Es ist [tsu] [te,], Eindruck, aber (lachend)
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://blog.livedoor.jp/saruchoco/archives/51670655.html Kozima positive greens shrine 澤 佐 river Tada love it is good the finger field 莉 乃 Maeda sub- beauty Ishida clear fragrance, a liberal translation Kozima positive Grün-Schrein 澤佐 Fluss Tada Liebe ist es der Fingerfeld 莉乃 Maeda sub- Schönheit Ishida freie Duft gut
- AKB生写真
http://myhome.cururu.jp/aruthimetto/blog/article/61002881186 Kozima positive greens pamphlet [namisapu] (tower record) Kozima Positiv grünt Flugschrift [namisapu] (Aufsatzaufzeichnung)
|
小嶋陽菜
kojima haruna, Entertainment,
|