- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ameblo.jp/s--pink--love/entry-10718329402.html So you no Ra? But [mayo] lover whether it does not go to [mayora], ~15. as for the food which recently has been fixed? You make [makaron] by yourself, [kiyara] which comes appearing in 16. un pan men, eating who, like? The melon [pa] it is please write the name of the person who turns the baton favorite 17. next and the food which associates that person So Sie kein Ra? Aber [Mayo-] Geliebter, ob es nicht geht [mayora], ~15. was die Nahrung anbetrifft, die vor kurzem repariert worden ist? Essen Sie bilden [makaron] durch selbst, [kiyara] das kommt, erscheinend in 16. UNO-Wannenmännern und wem, wie? Die Melone [PA] ist sie schreibt bitte den Namen der Person, die den Taktstockliebling 17. zunächst dreht und der Nahrung, die diese Person verbindet
- Japanese weblog
http://tennrou.blog.shinobi.jp/Entry/251/ So you no Ra? The [a], it is sweet Ra? The ○ as for the food which recently is fixed? Therefore “the food” there is also a candy and is don't you think?? 'The cartridge' [tsu] [te] of [kiyoro] the quasi- chocolate candy which is said!! That it is tasty, is!! You recommend!! ○ un pan- [kiyara] which appears in [n], eating who, like? [bu] [tsu] [chi] [ya] [ke], un pan- The eating [re] [ru] [kiyara] [tsu] [te] which appears in [n], it is [kiyara] generally has eaten don't you think? (laughing) the bb← ○ which is burnt before that of bb making the [ku] [tsu] [te] cancer/gun black which painted the chocolate cream in the bread man name of the person who turns the baton next and the food which makes that person associate So Sie kein Ra? [A], ist es süßes Ra? Das ○ was die Nahrung anbetrifft, die vor kurzem örtlich festgelegt ist? Folglich „die Nahrung“ dort ist auch eine Süßigkeit und nicht sind Sie denken?? „Die Patrone“ [tsu] [te] [kiyoro] der quasi- Schokoladensüßigkeit, die! gesagt wird! Dass sie, ist! geschmackvoll ist! Sie empfehlen sich!! essend ○ UNO Wanne [kiyara] das erscheint innen [n], wem, wie? [BU] [tsu] [Chi] [ya] [KE], UNO-Wanne das Essen [bezüglich] [ru] [kiyara] [tsu] [te] das innen erscheint [n], ist es [kiyara] im Allgemeinen hat gegessen nicht Sie denkt? (Lachen) das bb← ○, das vorher gebrannt wird, das vom Bb bildend [ku] [tsu] [te] schießen Krebs/Schwarzes, das die Schokoladencreme im Brotmannnamen der Person malte, die den Taktstock zunächst dreht und die Nahrung, die diese Person verbinden lässt
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/cahierdeminaco/e/121b591f5541ee5cbf8ab8641b89803d So you no Ra? [shiyokora So Sie kein Ra? [shiyokora
- バトン
http://ameblo.jp/907book-story/entry-10271500822.html So you no Ra? It is from the [wa]! So Sie kein Ra? [shiyokora
- にゅ・・・
http://jampan8cokure.blog.shinobi.jp/Entry/167/ So you no Ra? Soy sauce and others - So Sie kein Ra? Sojasoße und andere -
- 食感覚バトン
http://blogs.yahoo.co.jp/na54tu/29966070.html So you no Ra? -> Salt Ra? Well, normally it is [mayora] and the [kechiyara] food lover, eating, at the time of the [ru] most living, it is the [te] happy, <- So Sie kein Ra? - > Salz-Ra? Gut normalerweise ist es [mayora] und der [kechiyara] Nahrungsmittelgeliebte, zu der Zeit des [ru] meisten Lebens, es essend ist das [te] glückliche,
- ネタがないよー
http://mblg.tv/mahal0l0l0/entry/246/
Assunto para a traducao japonesa.
|
醤油派
Soy sauce , Cooking,
|
|