13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

醤油派





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Soy sauce ,

    Cooking related words Anpanman Oden Mister Donut Worcestershire sauce sunny side up Salmon harmful effect when eaten together Frozen Eggs

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/s--pink--love/entry-10718329402.html
      So you no Ra? But [mayo] lover whether it does not go to [mayora], ~15. as for the food which recently has been fixed? You make [makaron] by yourself, [kiyara] which comes appearing in 16. un pan men, eating who, like? The melon [pa] it is please write the name of the person who turns the baton favorite 17. next and the food which associates that person
      So Sie kein Ra? Aber [Mayo-] Geliebter, ob es nicht geht [mayora], ~15. was die Nahrung anbetrifft, die vor kurzem repariert worden ist? Essen Sie bilden [makaron] durch selbst, [kiyara] das kommt, erscheinend in 16. UNO-Wannenmännern und wem, wie? Die Melone [PA] ist sie schreibt bitte den Namen der Person, die den Taktstockliebling 17. zunächst dreht und der Nahrung, die diese Person verbindet

    • Japanese weblog
      http://tennrou.blog.shinobi.jp/Entry/251/
      So you no Ra? The [a], it is sweet Ra? The ○ as for the food which recently is fixed? Therefore “the food” there is also a candy and is don't you think?? 'The cartridge' [tsu] [te] of [kiyoro] the quasi- chocolate candy which is said!! That it is tasty, is!! You recommend!! ○ un pan- [kiyara] which appears in [n], eating who, like? [bu] [tsu] [chi] [ya] [ke], un pan- The eating [re] [ru] [kiyara] [tsu] [te] which appears in [n], it is [kiyara] generally has eaten don't you think? (laughing) the bb← ○ which is burnt before that of bb making the [ku] [tsu] [te] cancer/gun black which painted the chocolate cream in the bread man name of the person who turns the baton next and the food which makes that person associate
      So Sie kein Ra? [A], ist es süßes Ra? Das ○ was die Nahrung anbetrifft, die vor kurzem örtlich festgelegt ist? Folglich „die Nahrung“ dort ist auch eine Süßigkeit und nicht sind Sie denken?? „Die Patrone“ [tsu] [te] [kiyoro] der quasi- Schokoladensüßigkeit, die! gesagt wird! Dass sie, ist! geschmackvoll ist! Sie empfehlen sich!! essend ○ UNO Wanne [kiyara] das erscheint innen [n], wem, wie? [BU] [tsu] [Chi] [ya] [KE], UNO-Wanne das Essen [bezüglich] [ru] [kiyara] [tsu] [te] das innen erscheint [n], ist es [kiyara] im Allgemeinen hat gegessen nicht Sie denkt? (Lachen) das bb← ○, das vorher gebrannt wird, das vom Bb bildend [ku] [tsu] [te] schießen Krebs/Schwarzes, das die Schokoladencreme im Brotmannnamen der Person malte, die den Taktstock zunächst dreht und die Nahrung, die diese Person verbinden lässt

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/cahierdeminaco/e/121b591f5541ee5cbf8ab8641b89803d
      So you no Ra? [shiyokora
      So Sie kein Ra? [shiyokora

    • バトン
      http://ameblo.jp/907book-story/entry-10271500822.html
      So you no Ra? It is from the [wa]!
      So Sie kein Ra? [shiyokora

    • にゅ・・・
      http://jampan8cokure.blog.shinobi.jp/Entry/167/
      So you no Ra? Soy sauce and others -
      So Sie kein Ra? Sojasoße und andere -

    • 食感覚バトン
      http://blogs.yahoo.co.jp/na54tu/29966070.html
      So you no Ra? -> Salt Ra? Well, normally it is [mayora] and the [kechiyara] food lover, eating, at the time of the [ru] most living, it is the [te] happy, <-
      So Sie kein Ra? - > Salz-Ra? Gut normalerweise ist es [mayora] und der [kechiyara] Nahrungsmittelgeliebte, zu der Zeit des [ru] meisten Lebens, es essend ist das [te] glückliche,

    • ネタがないよー
      http://mblg.tv/mahal0l0l0/entry/246/

      Assunto para a traducao japonesa.

    醤油派
    Soy sauce , Cooking,


Japanese Topics about Soy sauce , Cooking, ... what is Soy sauce , Cooking, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score