- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/b7359d38bdb6289ebaa705f334cf2905 Because as for the - abbreviation - Japanese strawberry, vinyl plastic hot-house cultivation is main, there is no problem, probably will be”, a liberal translation Weil was die - Abkürzung - japanische Erdbeere anbetrifft, Vinylplastiktreibhausbearbeitung ist- hauptsächlich, gibt es kein Problem, vermutlich ist“
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/ca02813393fc5e58d22103f734d098c3 - Abbreviation - the grass with the extension at will, either cannot service course even now, a liberal translation - Abkürzung - das Gras mit der Verlängerung nach Belieben, irgendein kann Kurs nicht sogar jetzt instandhalten
- Economics - of green economy - deviation from nuclear plant and warming measure
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/a793931bcafcb02d13c77832eeb11b3d Is not just - abbreviation - that Nicht ist gerade - Abkürzung - das
-
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/e7ecd605ba0bef03e97f85ab6ec0a487 - Abbreviation - really, Tokyo Electric Power 2003 April 15th, stopped the generation of electricity 17 basis of Fukushima Kashiwazaki Kariwa which transmits electricity to the national capital region entirely, a liberal translation - Abkürzung - wirklich stoppte Tokyo-elektrischer Strom 15. April 2003, das Erzeugung der Basis der Elektrizität 17 von Fukushima Kashiwazaki Kariwa, das Elektrizität der Region der nationalen Hauptstadt völlig übermittelt
- Chernobyl spring
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/f5b31a5914599d2ac58d313663a2bcf5 This tract of - abbreviation - is called alias the “red forest” Diese Fläche von - Abkürzung - wird genannt alias den „roten Wald“
- Fukushima nuclear large accident soil and radionuclide pollution of farm products, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/5e8dae8aff66c5ee41bd1efa21c5119e Because also the - abbreviation - crop needs the kalium, the kalium in the soil - 40 is absorbed Weil auch das - Abkürzung - Getreide das kalium benötigt, das kalium im Boden - 40 wird aufgesogen
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/463424b5198ba8a8be6085d76db900d4 The - abbreviation - 1600 people on job - abbreviation - site “for re-generating electricity” you say but - abbreviation -, according to the operator of beginning, on site in addition to this, “for the sake of again it can generate electricity to a state where it carries”, that also the explanation which is said it received, Die - Abkürzung - 1600 Leute auf Job - Abkürzung - Aufstellungsort „für Erneuernelektrizität,“, das Sie sagen, aber - Abkürzung -, nach Ansicht des Operators des Anfanges, auf Aufstellungsort zusätzlich zu diesem, „um wieder es willen kann Elektrizität zu einem Zustand erzeugen, in dem sie“ trägt, die auch die Erklärung, die gesagt wird, sie empfing,
|
チェルノブイリ
Chernobyl, Reportage, Politics ,
|