- Did you eat the radioactivity cow?
http://blogs.yahoo.co.jp/kashimadoteclub/45177227.html The radioactive substance entered into the body, immediately, it continues to discharge radiation with internal, the cell keeps being damaged, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- The tragedy which from now on occurs with [hukushima
http://blog.goo.ne.jp/gooniseko/e/0041806b281ec46396b87da11d11b22d As for your general person who lives in the place where it does not have the radioactive substance 10 Becquerel Как для вашей общей персоны которая живет в месте где оно не имеет радиоактивное вещество 10 Becquerel
- From nuclear earthquake disaster 1 years, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/akimtl1984/e/87b9830410f255308d0a012df9f03f41 To try not to take in the radioactive substance from outside, the same as the prevention of the infection symptom of the winter such as toilet and gargling, or, the vegetable was well washed, the skin was called the same, as the method such as solid of decreasing the damage of the agricultural chemical, the explanation which is easy to understand, a liberal translation Для того чтобы попробовать не принять в радиоактивное вещество от снаружи, это же как предохранение симптома инфекции зимы как туалет и gargling, или, овощ наилучшим образом были помыты, кожа были вызваны этими же, как метод как твердое тело уменьшать повреждение аграрного химиката, объяснение которое легко для того чтобы понять
- Mankind.
http://ameblo.jp/aigis69/entry-10928493337.html Measures the radioactive substance the machine which is rented 300 (Germany make) the way but rental generation of days (1 units) 10,000 Измеряет радиоактивное вещество машина которой арендуют 300 (Германия делает) путь но арендное поколение дней (блоков 1) 10.000
- Economics - of green economy - deviation from nuclear plant and warming measure
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/a793931bcafcb02d13c77832eeb11b3d Scattering the radioactive substance has an influence on also the wind and the rain and topography, it is not even Разбрасывать радиоактивное вещество имеет влияние на также ветре и дождь и топография, оно не ровн
- “Blue it is deep that the” new work 7 neck
http://blog.goo.ne.jp/uh1960apple1999uh2005/e/542809cf86ff9551b852f12e9a9dfc9d If the factor which is decided by the type of radioactive substance is applied, Becquerel is calculated, a liberal translation Если фактор который решен типом радиоактивного вещества прикладной, то Becquerel высчитано
- moji okoshi ���� kurisu �� bazubi^ hakase
http://blog.goo.ne.jp/mamim7/e/b10eeda1f557896b25c3d0be3119f28d The radioactive substance is not to be visible Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blogs.yahoo.co.jp/ayammt/62363596.html The damage by the radioactive substance has reached to also northeast and the national capital region not to be restricted to just Fukushima, Повреждение радиоактивным веществом достигало к также норду-ост и зоне столицы государства, котор нужно не ограничить к как раз Fukushima,
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/100mentos/entry-10930330386.html Whether or not the milk which the radioactive substance is easy to be concentrated is produced with school lunch, correspondence differs every school, a liberal translation Произведено ли или не молоко которое радиоактивное вещество легко быть сконцентрированным с обедом школы, корреспонденция отличает каждая школа
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/bbpro/archives/51866184.html Possibility or the sufficient giving [gu] [re] where radiation from the radioactive substance damages cell and dna of the human, to cancer converts cell division over again without the cell being restored by the metabolism of growth of that person emerges various being bombed obstacles not seeing as “the spatial dose = annual being bombed quantity of the dosimeter”, the adult even when being lowest, calculates as “2 times that the spatial dose” and as for the child if becomes young as for the danger “many two times and many ten times the adults and the adult it reaches”, that recognizing, acting in the extent which becomes, please make sure to protect the child “from the radioactivity, a liberal translation Возможность или достаточно дающ [gu] [re] где радиация от повреждений клетки и дна радиоактивного вещества человека, к разделению клетки новообращенных рака сверх снова без клетки будучи восстанавливанным метаболизмом роста той персоны вытекает различный быть ыми препонами не видя как «пространственная доза = однолетний быть ым количеством дозиметра», взрослый даже когда быть самый низкий, высчитает как «2 времени которое пространственная доза» и как для ребенка если будет молодо, то как для опасности «много 2 времен и много 10 времен взрослые и взрослый оно достигает», который узнающ, действующ в размере которым становит, угождает убеждайтесь защитить ребенка «от радиоактивности
|
チェルノブイリ
Chernobyl, Reportage, Politics ,
|