- Yamato Koriyama castle enshrining
http://hitorikimamani.cocolog-nifty.com/buraritabi/2012/04/post-2c6f.html With this “the castle it enshrines and” is held, it was the day when the main fair is done, a liberal translation Con esto “el castillo engarza y” se sostiene, él era el día en que se hace la feria principal
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blogs.yahoo.co.jp/noronoro_55/30431625.html With this, the Flower Day of failure way birthday is done with at all not to know, it was the accidental good encounter Con esto, el día de la flor de manera de la falta que el cumpleaños se hace con en absoluto para no saber, él era el buen encuentro accidental
- Pequeña escuela floración del edificio de Fushimi de la plena del templo del hilo de rosca del cerezo largo del cerezo
http://kyoto-albumwalking2.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-4985.html Because in this small school, time of graduation ceremony the cherry tree becomes the full bloom, the shank, a liberal translation Porque en esta pequeña escuela, época de la ceremonia de graduación el cerezo se convierte en la plena floración, la caña
- As for the Imperial palace Imperial Guards's thread cherry tree… and full moon, a liberal translation
http://kyoto-albumwalking2.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-165c.html This bench, it is what, the love forcing Este banco, es lo que, el forzar del amor
|
枝垂れ桜
Weeping cherry, japanese culture, Nature,
|