0 .
1 .
2 .
○■ アタシんちの男子
○■ そんな狭義的な禅 用語がなぜ... Such a narrow sense zen buddhism. It probably is to have become the word where terminology is used why now so much
○■ At the point where such m any one are it has not done however it is,…, a liberal translation
○■ それは・・・「温 掘りあてた... As for that when… “the hot spring it digs up, 100,000,000 Yen!”With is said the information which! Finding this, the country which made the plan that get it costs 100,000,000 Yen, pays
○■ Then, but after so long a time, a liberal translation
○■ そして久しぶりに 若手俳優さ... And after a long time, Mukai reason where falls in love to the young actor it is groovy, is, a liberal translation
○■ And the edge [tsu] densel y the center compared to it is expanded
○■ さて、映画の気分 変える為に... Well, even in order to change the feeling of the movie after a long time, cute [inson] of trugen which the fan made from catalog from youtube the publication stripe shank ~, a liberal translation
○■ Well, Suzuki middle radio time of yesterday. So,, a liberal translation
○■ このぐらいの話の うが気楽に... About at this story may be seen easy,…
○■ Considerably, the foot in side, blue it is it is to be lazy, ((laughing
○■ お友達もできて、 しんでるみ... Also the friend being possible, enjoying, [ru] like
○■ The [u] - are 3 volumes a re good! Because the [tsu] [te] you hear, although we would like to see quickly,…
○■ あー牛タン食べた !おいしい... The [a] - the cow tongue we would like to eat! Being thick to be tasty!, a liberal translation
○■ The [a] - still [atashi] it is there is no boy seeing [re] [te] of the [chi], - while it videotaped leaving (the sweat) tomorrow seeing [re] [ru] kana - the ♪
○■ あぁ買ったよ、買 ちゃったよ... The [a] [a] you bought, the buying [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is, because [o] ~♪ dvd-box is high, this buying [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is before that, - (laughing)
○■ “The decisive game the laughing entertainer will not sing” you see
○■ 千里たちは、新造( 草刈正雄)... Thousand villages, attach around the place where it is thought that new structure (mowing Masao) the hot spring is produced with the detection machine which was made on an experimental basis,
○■ “[atashi] it is it is [ ikemen] which has appeared in the drama, boy of the [chi]”, a liberal translation
○■ 2つ前の記事にblよ もリョ... When in the article of two ago bl compared to becoming favorite [riyo] cherry tree ones, it is However you have written [atashi] it is the boy of the [chi] seeing, such a word blowing flying it is d (ry And the [tsu] [pa], me it is rotted REPT (' - the `) the no When so certainly that scene (it is the Seto circle and Yamamoto Yutaka model don't you think?) you see, the [ro] which anyone does and is 2828!? It does, don't you think?? It does, don't you think?…? <- The [a], the picture it places, once So it is terrible, it is with… Truth it is terrible, it is with! Because it was too harsh, tried making just part, a liberal translation
○■ When (o^- ') thousand vil lages which decipher b code (moat north Maki), well it is somewhere, it was written, probably will be? d (^-^) many participation waiting by all means, now the ~ it does
○■ (ノд`)アウ さて アタ... Well (the no д `) [au] “[atashi] it is the boy of the [chi]” is, but the story part intently has begun and ended to the check of crossing over and the cell [chi] [ya] [ma] not to remain in memory whether you say that already the body of drama is not done in me,
○■ Well looking at 2 stories of tonight, it continues to see, will decide
○■ ま、用事があるん から仕方な... The [ma], there is an errand, therefore it is, however it is helpless, something there is no excuse, a liberal translation
○■ So, speaking, the child o f the [ru] person with the mask rider lover, has come out in the rider the actor coming out, [ru] drama sees, be sure to seem
○■ いやいや、久々す ます... Well, it passes well after a long time
○■ As for “[atashi] it is the boy of the [chi]” falling off
○■ ドラマ内容も”破 荒で漫画... Also drama contents” being the destruction heaven roughly, cartoon check” forcing, it does not leave to the condition, drama which we would like to see! … With special care [homaki] you do not live, a liberal translation
○■ The power which something you cannot separate the eye, attracts was felt, a liberal translation
○■ だから、がんばら ば... Therefore, if it does not persevere
|
アタシんちの男子
Atashinchi no Danshi,
|