Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ラピスラズリ
○■ You are proud of high pop ularity regardless of the man and woman, with the turquoise are made the December birth stone, a liberal translation
○■ 新しく追加された ゴマークの... Motif of the logographic mark which is added newly just, a liberal translation
○■ I the stone am not detail ed, it is, but more detailed one, how probably will be? When you look at the descriptive text, thinking is included, in order to succeed after all with work that, don't you think?
○■ 以前より、台風通 後に大きめ... From the time before, after the typhoon passing being something which has the tendency where large texture earthquake occurs, because also yesterday was cautious from the afternoon, before the typhoon was with it was outside supposition
○■ 中でもパイライト どの不純物... Impurities such as pyrite are few even among them, clean blue color (cobalt) the coming [wa] those which stand are made best [rapisurazuri, a liberal translation
○■ It seems like [rapisurazu ri], there is no “strange power”, but as for feature shape and clean royal purple, it being in the flower of pink and red and white, as for being the existence which fluffily attracts the attention it is certain
○■ もう一歩、高いレ ルに上がり... To already the one step, we would like to rise high level
○■ By the way, east, provide nce of spirit is attached from the center, but the extent which goes to the edge, it is not attached
○■ あまりにはっきり ってきたの... Because it returned to remainder clearly, you were surprised
○■ ラピスラズリ:心 曇りや不... [rapisurazuri]: Cloudiness of heart and insecurity is removed, good fortune and success are brought
○■ As for the pressed flower s of the clover of four leaves, as for the bottle which is on the right which you made by your, it is [paruhuamu] of the fragrance of the rose, a liberal translation
○■ 最近の画像つき記
[ 画像一... Recent picture being attached article [to picture summary, a liberal translation
○■ こちらも夜空とム ンストーンを... The w [so] where this tries applying the night sky and the moonstone it is with having, w which tries applying also [rapisu] and [kurisokora
○■ [buroguneta]: Favorite as for [jiburikiyara]? While participating [jiburi] work, love (*> . However the fact that we like even among them… 'it made the ear be completed' the [yo] which is (the *´∀ `*) the ornament of the baron' [tsu] [te] [i] [u] cat came out with the ♪ [a] which loves 'the Tsukishima drop' of the protagonist and 'wrapped, but the [a] we love the baron REPT (the ´▽ `) as for the eye of the novar remaining overnight '[rapisurazuri]' [tsu] [te] [i] [u] stone what the [yo] which is clean what (* v-人) to make the ear be completed everyone love [kiyara] (*> The 艸 [u] it is (* v-人), a liberal translation
○■ だから石はきっと をくれます... Therefore the stone gives power certainly
○■ さてさて、昨日母 が山梨へ行... Well well, yesterday mother went to Yamanasi
○■ The special horseman of p opularity article next week of this [burogu] power as horseman horseback riding result 9th of schedule horse 9 day it expects
○■ おはようございま _)m... The _ which good morning is) m, a liberal translation
○■ Up-to-date article “of horse racing” category (-. -) [ho] ゙ [sotsu] Sunday Nakayama today it becomes warm,… being the snow which seems? [zun] where
○■ 「weblog」カテゴリ 最... The up-to-date article repose of souls “of weblog” category! Water ink picture classroom! Beautiful voice! It is regrettable! Light and darkness!
Japanese Topics about Lapis lazuli, Avocation, ...
what is Lapis lazuli, Avocation, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score