- Japanese Letter
http://atsuko.tea-nifty.com/diary/2010/09/post-84ae.html Are not the documentary and are [te] fiction, perhaps actuality you try probably to draw faithfully, but although even the Japanese education all the way there are times when you think, in me who is not the room which thinks of the French education it was left over in the hand, a liberal translation No es el documental y es ficción, quizás actualidad [del te] que usted intenta probablemente dibujar fielmente, pero aunque incluso la educación japonesa hasta el final allí sea épocas cuando usted piensa, en mí que no sea el cuarto que piensa en la educación francesa fue dejada encima en la mano
- 第61回阪神JF(GI)の予想
http://blogs.yahoo.co.jp/hiroyukichan0420/42404821.html [huantaji] s victory [taganoerizabeto] ○, Niigata 2 year old s victory [shinmeihuji] -, Akamatsu prize record victory [apapane]* With it did [huantaji] ○ de la victoria de s [taganoerizabeto], victoria de los años s de Niigata 2 [shinmeihuji] -, victoria del expediente del premio de Akamatsu [apapane] * con ella hizo
- 鍵猫Live完了 & 阪神ジュベナイル
http://blog.livedoor.jp/caparison0711/archives/1197266.html [taganoerizabeto] which showed the end leg of threat with [huantaji] s somewhat the short range approaching running [taganoerizabeto] que demostraron a pierna del extremo de la amenaza con [el huantaji] s algo el funcionamiento inminente de corto alcance
- 阪神ジュベナイルフィリーズ(G1) 予想
http://natural.way-nifty.com/satsun/2009/12/g1-b757.html When [taganoerizabeto] can show such a leg in Kyoto 1004, because thinking normally, you think the extension to of Osaka and Kobe 1006 that it is harsh, you do not buy Cuando [taganoerizabeto] puede demostrar tal pierna en Kyoto 1004, porque piensa normalmente, usted piensa la extensión en a Osaka y a Kobe 1006 que es áspero, usted no compra
|
パルムドール
Palme d'Or, Movie, Gamble,
|