13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

西川善文社長





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    President Yoshifumi Nishikawa,

    Politics related words Mitsui Sumitomo Shizuka Kamei Nishikawa Yoshifumi Hatoyama Kunio kanpo no yado Prime Minister Taro Aso Hatoyama Kunio Nishikawa President

    • NEWS雑感〜素人大臣の感情論に流される郵政民営化の不安な行く末
      http://blog.goo.ne.jp/ozoz0930/e/3ce90b516b9984b759bee5506b90f522
      Virtue sentence President the Japanese postal services Nishikawa this day and night carving/moment, opened the interview of president resignation and stated intention to resign
      Vorzugsatz Präsident die japanischen Postdienste Nishikawa dieses Tag und Nacht Schnitzen/Moment, geöffnet dem Interview der Präsidentenresignation und angegebener Absicht abzufinden

    • 問題は、後任の郵政社長が誰になるかだ
      http://ameblo.jp/renshi/entry-10369092962.html
      Postal services President Nishikawa to resignation prime minister, substantial correction commercialization
      Postdienst-Präsident Nishikawa zum Premierminister der Resignation, erhebliche Korrekturkommerzialisierung

    • 民主党は官僚しがらみ政党だ
      http://blogs.yahoo.co.jp/atunao2002/62393790.html
      As for plain secretariat director it was chosen as the person who again can take a second look postal services business in press conference of 21st morning, Saito concerning informally deciding the appointment of the Jiro former Okura vice minister, “the Cabinet conference it decided in the successor of virtue sentence President Nishikawa of the Japanese postal services (on the basis of) the basic decision of postal services reformation
      Was normalen Sekretariatdirektor anbetrifft wurde er gewählt, während die Person, die zweiten Blickes Geschäft in der Pressekonferenz des 21. Morgens nehmen kann Postdiensten eines wieder, Saito hinsichtlich die Ernennung des Jiro ehemaligen Okura Vizeministers formlos entscheiden, „die Kabinettkonferenz es im Nachfolger des Vorzugsatz Präsident Nishikawa der japanischen Postdienste (auf der Grundlage von) die grundlegende Entscheidung der Postdienstverbesserung entschied

    • 「正義」と政治について
      http://komurotuusinn.at.webry.info/200906/article_12.html
      With the continuation throwing problem of virtue sentence President Nishikawa of the Japanese postal services, “justice” shouting loudly, Hatoyama which opposes 邦. Postal services phase resigns, as for that is said that it is something which Prime Minister Aso reshuffles in fact, but catching this situation, at the point where the mass communications each paper executes public opinion poll at once, sure enough, Cabinet support ratio slumped
      Mit dem werfenden Problem der Fortsetzung Vorzugsatz Präsident Nishikawa der japanischen Postdienste, „Gerechtigkeit“, die laut, Hatoyama schreit, das 邦 entgegensetzt. Postdienste teilen abfindet in Phasen ein, was das anbetrifft gesagt wird, das es etwas ist, das Premierminister Aso tatsächlich umgruppiert, aber, diese Situation, am Punkt verfangend, in dem die Massenkommunikationen jedes Papier Meinungsumfrage sofort durchführt, sure genug, stürzte Kabinettstützverhältnis

    西川善文社長
    President Yoshifumi Nishikawa, Politics ,


Japanese Topics about President Yoshifumi Nishikawa, Politics , ... what is President Yoshifumi Nishikawa, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score