- 残るナゾ 辞任不可避の日本郵政西川社長
http://blog.livedoor.jp/blackjack0113/archives/65172075.html Virtue sentence President Nishikawa of the Japanese postal services (71) displacement became decisively Presidente Nishikawa de la oración de la virtud de las 71) dislocaciones japonesa de los servicios postales (se convirtió decisivo
- ボロボロの郵政民営化に固執するということは?
http://henkaku-kisetu.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-e181.html The Hatoyama Kunio general affairs phase which refused the director reappointment of virtue sentence President Nishikawa of the Japanese postal services resigned 12 days La fase general de los asuntos de Hatoyama Kunio que rechazó el renombramiento del director de presidente Nishikawa de la oración de la virtud de los servicios postales japoneses dimitió 12 días
- 日本郵政社長続投問題、小泉と決別せよ!
http://68534664.at.webry.info/200906/article_15.html With the continuation throwing problem of virtue sentence President the Japanese postal services Nishikawa, the inside of the Liberal Democratic Party shakes in the large shaking Con el problema que lanza de la continuación del presidente de la oración de la virtud los servicios postales japoneses Nishikawa, el interior del partido Democratic liberal sacuden en la sacudida grande
- 西川善文日本郵政社長続投論を覆う黒い霧
http://ameblo.jp/chausuyama/entry-10266949575.html As for Hatoyama general affairs phase, the body has been put in the place where already also the one step cannot withdraw En cuanto a fase general de los asuntos de Hatoyama, el cuerpo se ha puesto en el lugar en donde ya también el un paso no puede retirarse
|
西川善文社長
President Yoshifumi Nishikawa, Politics ,
|