- 残るナゾ 辞任不可避の日本郵政西川社長
http://blog.livedoor.jp/blackjack0113/archives/65172075.html When you take responsibility resign “with illegitimate sale problem of the inn of the can [po], the late paragraph is polluted with offender treatment Quand vous prenez la responsabilité démissionnez « avec le problème illégitime de vente de l'auberge du bidon [PO], le paragraphe en retard est pollué avec le traitement de contrevenant
- 総務相の辞任は致命傷?
http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-346b.html There was a problem, even in Nishikawa postal services such as inadequate lapse and the postal fraud which are related to “the inn of the can [po]” Il y avait un problème, même dans des services postaux de Nishikawa tels que la faute insatisfaisante et la fraude postale qui sont liés « à l'auberge du bidon [le PO] »
- ハトポッポ VS 西 川 氏
http://68753909.at.webry.info/200906/article_8.html The special life team of Nishikawa president belonging directly took charge the decision ahead “inn selling of the can [po]”, but the decision making person of this project is pointed out three names below L'équipe spéciale de la vie de président de Nishikawa appartenant directement a pris à charge la décision en avant « vente d'auberge du bidon [PO] », mais la personne de prise de décision de ce projet est précisée trois noms ci-dessous
- 天真爛漫? また“口撃” 鳩山総務相語録
http://ameblo.jp/strowberryhouse/entry-10274512113.html “It is possible to decide the inn sale of the can [po] and, it is illegitimate justice with race/lace”, that Hatoyama which is overtaken « Il est possible de décider la vente d'auberge du bidon [PO] et, c'est justice illégitime avec la course/lacet », ce Hatoyama qui est rattrapé
- 西川善文日本郵政社長続投論を覆う黒い霧
http://ameblo.jp/chausuyama/entry-10266949575.html “Inn doubt overtaking of the can [po]” backed up quickly « Le dépassement de doute d'auberge du bidon [PO] » a soutenu rapidement
|
西川善文社長
President Yoshifumi Nishikawa, Politics ,
|