- May 15th (fire) [bu] and coming that 1, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/grotta/e/8d302f844b87be41961c9953ae1a70e6 10:43 from twitter for iphone continuing, the space sibling 10:53 from twitter for iphone [wa] -, the space sibling Assunto para a traducao japonesa.
- May 18th (gold) [bu] and coming, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nori_b4/e/9ddb34490f77e7132a20110aed3f8ea6 05:45 from twitter for iphone (re: @mmhh2003) @mmhh2003 [tani], good morning it is, (' the ▽ `) the no thunder it is not or, the ^^; Shining, the racketeer racketeer it was enormous, is! - The [te], the shank (the _) each other it perseveres vigorously with the day off opening and increases or - p (the ^_^) q 05:46 from twitter for iphone (re: @koumei_) @koumei_ densely [u] [me] [i], good morning it is, (' ▽ `) [nosutsukiri] openly one day also in shank - ♪ today it perseveres vigorously with good weather and increases or -? 05:49 from twitter for iphone (re: @sesesetsuko) @sesesetsuko good morning there is also no today the [ya] - (' the ▽ `) vigorously working, good thing you search or, - the ^^; The ♪ 05:51 from twitter for iphone which will pass good one day (re: @masanichy) The @masanichy [ma] bamboo grass it is, good morning it is, (' the ▽ `) it is no cold or, -? It became good? Because there is an air temperature difference of Japan and China, don't you think? -! Don't you think? please do not overstrain to important Assunto para a traducao japonesa.
- April 25th (water) [bu] and coming that 1, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nori_b4/e/757182f1a5b923cdeb822a0d4467db44
Assunto para a traducao japonesa.
- [bu] and coming 2011 December 23rd
http://sigenon.at.webry.info/201112/article_24.html 00:12 rt @ nobu_okamoto: The present the telephones umbrella it is and one-man does in the cartridge super arena! Until now the companion to whom everything relates, the staff, putting out [terehuonzupipuru], and the member and everything, it enjoys! By the way tomorrow is fine weather! When the rubbish it puts out with the 05:56 light feeling and goes, the w wind where the eye awakens completely, it does coldly, even if 06:05 happy holiday, even Assunto para a traducao japonesa.
- March 7th (water) [bu] and coming that 1
http://blog.goo.ne.jp/suginee/e/83810bbdd498e53dfc2f6ae8731f2658 11:30 from keitai web (re: @chamorela) When @chamorela it recognizes, it has been decided place because of the wind which is being defeated (laughing) [su] which is not? (^_^) d [hi] ゙ [shitsu]! The [tsu] [te] which the [tsu] [ke] which is what, well said before, becomes the allergy [po] [ku] even in difference of temperature, it is [are 11:30 vom keitai Netz (bezüglich: @chamorela) wenn @chamorela, das es erkennt, wird es, (lachend) es ist gewesen entschiedener Platz wegen des Winds [SU] besiegt der nicht ist? (^_^) d [hallo] ゙ [shitsu]! Vor [tsu] [te] die [tsu] [KE] die ist, was, gut, die Allergie [PO] [ku] sogar im Unterschied der Temperatur gesagt wird, ist es [seien Sie
|
宇宙兄弟
Space Brothers, Manga,
|