- The strongest generation, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/since2007_1984/e/21bf896c4e06279bebb506fa8011dba5 peru^sa ha �� seishinmen ga otona ninareba konnen ha hiyaku no yokan gashimasu Assunto para a traducao japonesa.
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://blogs.yahoo.co.jp/racetrack0123/60022311.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://y-16.at.webry.info/201012/article_1.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/5276c02bafd0217817869b542c23e724 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
- True 2 year old [chiyanpu], and Arima [tsu]!!!
http://blog.livedoor.jp/pink_aoi/archives/65527392.html peru^sa chotto kai tai �� andou kachi kishu ga mihoro ni itte wazawaza choukyou shiterushine Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/sabotenppp/32621044.html peru^sa ha buji ni ge^to wo dete hoshiine Assunto para a traducao japonesa.
|
ブエナビスタ
Buena Vista, Gamble,
|