13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

衆院選





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    House of Representatives election,

    Politics related words Tanigaki Teiiti 郵政 Upper House election Democratic Party Komeito Ichiro Ozawa Regime change Futenma Political realignment Prime Minister Taro Aso Aso Cabinet Incentive Pledges Child allowance Election manifesto Hatoyama Cabinet established

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-12-23
      The case 1/2 whose dvd which was distributed in the school is terrible The case 1/2 whose dvd which was distributed in the school is terrible The case 2/2 whose dvd which was distributed in the school is terrible The case 2/2 whose dvd which was distributed in the school is terrible
      L'affaire 1/2 dont le dvd qui a été distribué dans l'école est terrible le dvd de l'affaire 1/2 dont qui a été distribué dans l'école est terrible l'affaire 2/2 dont le dvd qui a été distribué dans que l'école est terrible l'affaire 2/2 dont le dvd qui a été distribué dans l'école est terrible

    • 菅 The prime minister, it charges to the super with bookstore! It becomes popular group appeal?
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2011-01-11
      Start ~ of [gurupon] dishes for the New Year disturbance summary animated picture 1~ celebration Start ~ of [gurupon] dishes for the New Year disturbance summary animated picture 1~ celebration [gurupon] dishes for the New Year disturbance summary animated picture 2~ further destruction by fire ~ [gurupon] dishes for the New Year disturbance summary animated picture 2~ further destruction by fire ~ Conclusive evidence ~ of [gurupon] dishes for the New Year disturbance summary animated picture 3~ disguise Conclusive evidence ~ of [gurupon] dishes for the New Year disturbance summary animated picture 3~ disguise, a liberal translation
      Commencez le ~ [des plats de gurupon] pour le ~ animated récapitulatif de début de célébration de l'image 1~ de perturbation de nouvelle année [des plats de gurupon] pour les plats animated récapitulatifs de célébration de l'image 1~ de perturbation de nouvelle année [gurupon] pour de destruction animated récapitulative de l'image 2~ de perturbation de nouvelle année davantage par des plats de ~ du feu [gurupon] pour la destruction supplémentaire animated récapitulative de l'image 2~ de perturbation de nouvelle année par le ~ de preuve concluante de ~ du feu [des plats de gurupon] pour le ~ animated récapitulatif de preuve concluante de déguisement de l'image 3~ de perturbation de nouvelle année [des plats de gurupon] pour le déguisement animated récapitulatif de l'image 3~ de perturbation de nouvelle année

    • New Year opening, you question with the [me], it is!
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2011-01-04
      Traditional New Year dishes of bird coffee Traditional New Year dishes [u] [u] [mu] of bird coffee as for… this terrible ^^;
      Plats traditionnels de nouvelle année des plats traditionnels de nouvelle année de café d'oiseau [u] [u] [MU] du café d'oiseau quant… à ce ^^ terrible ;

    • Japanese talking
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-12-09
      As for Excellency & Stalin president, the correction kind of edition which does not permit the lily and Ishihara who regulates bl Excellency president amp; As for Stalin, the correction kind of edition which does not permit the lily and Ishihara who regulates bl never, you can see such joint struggle, with the ・・・^^;
      Quant au président d'excellence et de Stalin, le genre de correction d'édition qui ne permet pas le lis et l'Ishihara qui règle le président ampère d'excellence de bl ; Quant à Stalin, le genre de correction d'édition qui ne permet pas le lis et l'Ishihara qui ne règle jamais le bl, vous pouvez voir une telle lutte commune, avec le ^^ de ・ de ・ de ・ ;

    • Japanese weblog
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-11-04
      Gubernatorial election official sprouting [kiyara] Also the German eyes style PR of gubernatorial election official sprouting [kiyara] Miyagi was enormous, but Fukushima the [hu] [tsu] being cut off shelf ^^;
      Le fonctionnaire d'élection de gouvernement poussant [kiyara] également le P.R. allemand de modèle de yeux de la germination de fonctionnaire d'élection de gouvernement [kiyara] Miyagi était énorme, mais Fukushima [la HU] [tsu] être ^^ coupé d'étagère ;

    • Japanese talking
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-10-27
      National robber prime minister [yukio] it tried singing National robber prime minister [yukio] 'it has not ended your it tries singing work, on the other hand we would like to have doing securely, in news item sense'
      Premier ministre de voleur national [yukio] il voleur national chanteur éprouvé premier ministre [yukio] « qu'il n'a pas fini le votre il essaye de chanter le travail, d'une part nous voudrions avoir faire solidement, dans le sens de nouvelle »

    • Japanese weblog
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-10-19
      '[miyane] house' 尖 official building protest demonstration, the general people it is not popular '[miyane] house' 尖 official building protest demonstration, the general people the impression operation the media which is not popular being tremendous this ^^# which comes, a liberal translation
      « [démonstration officielle de protestation de bâtiment de 尖 de maison de miyane] », les personnes générales ce n'est pas démonstration officielle de protestation de bâtiment « [de miyane] de 尖 populaire de maison », les personnes générales l'opération d'impression les médias qui n'est pas être populaire énorme ce ^^# qui vient

    • original letters
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-08-23
      You sing with 3 people, 'it is to see it does large burst of laughter' You sing with 3 people, 'it is to see it does large burst of laughter' Representation being able to apply the well-known ~♪, a liberal translation
      Vous chantez avec 3 personnes, « il doit voir il fait le grand éclat du rire » que vous chantez avec 3 personnes, « il est de voir qu'il fait le grand éclat représentation de rire » pouvant appliquer le ~♪ bien connu

    • As for severe heat of this summer, like still it continues
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-09-04
      bad poppole!! feat. Hatune [miku] bad poppole!! It studied even with that [potsupo] of feat. if Hatune [miku], as for Marines when it is deterrent, it could know
      mauvais poppole ! ! exploit. Mauvais poppole de Hatune [miku] ! ! Il a étudié même avec le ce [potsupo] de l'exploit. si Hatune [miku], quant aux soldats de marine quand il est réventif, il pourrait savoir

    • Japanese talking
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-08-06
      菅 It is evidence! 菅 It is evidence!, a liberal translation
      菅 c'est évidence ! 菅 c'est évidence !

    • Japanese talking
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-07-26
      You tried designating the boat of the Democratic party as the chip seeing dust, (net profit) You tried designating the boat of the Democratic party as the chip seeing dust, if (net profit) you mention the summer, it is the sea,… (' - the `) [huu].
      Vous avez essayé d'indiquer le bateau du parti Democratic comme morceau voyant la poussière, (le bénéfice net) si vous mentionnez l'été où vous essayez d'indiquer le bateau du parti Democratic car le morceau voyant la poussière (bénéfice net) il est la mer,… ('- `) [huu].

    • Already “good morning” it is not
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-06-22
      Friendship shock! “Amari's fist” FULL version Friendship shock! ““Of Amari's [superanka] Miyake fist” FULL version Amari hearing, it flew!”
      Choc d'amitié ! Choc d'amitié de version « du poing d'Amari PLEIN » ! « « Du poing » PLEINE audition d'Amari de version, il de Miyake d'Amari [superanka] a volé ! »

    • weblog title
      http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-05-31
      Therefore Akamatsu “kill quickly the [tsu] [te] saying, although the [ru] (laughing)” Therefore Akamatsu “kill quickly the [tsu] [te] saying, although the [ru] (laughing)”, a liberal translation
      Par conséquent Akamatsu « mise à mort rapidement [tsu] [te] l'énonciation, bien que [RU] (riant) » par conséquent l'Akamatsu « mise à mort rapidement [tsu] [te] l'énonciation, bien que [RU] (riant) »

    衆院選
    House of Representatives election, Politics ,


Japanese Topics about House of Representatives election, Politics , ... what is House of Representatives election, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score