13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

團十郎





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Danjuro,

    Entertainment related words Ebizo Onnagata Tamasaburou Kabukiza Shinbashi Enbujo Fukusuke Temple solicitation book Mitsugoro

    • July large Kabuki noon/Shinbashi performing dance place
      http://rensgarden.blog.so-net.ne.jp/2010-07-10
      Section of the July large Kabuki 2010 July 2nd (Friday) ~26 day (Monday) Shinbashi performing dance place noon 11 o'clock in the morning ~ one, name month Yawata festival two and six song 仙 permitting/inserting 彩 Bunya three, the Gion festival gratitude belief description gold official building temple *********************************
      Section de juillet grand Kabuki 2010 jour du 2 juillet (vendredi) ~26 (lundi) Shinbashi exécutant le midi d'endroit de danse 11 heures dans le ~ un de matin, laisser nommée de 仙 de chanson du festival deux et six de Yawata de mois/insérant le 彩 Bunya trois, le ********************************* officiel de temple de bâtiment d'or de description de croyance de gratitude de festival de Gion

    • 「伊達の十役」
      http://yukari-t-cat.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-9aba.html
      However you did not know, the January Shinbashi performing dance place “as a New Year's Day performance” with is to say, but past the highest sale was recorded, so is
      Toutefois vous n'avez pas su, janvier Shinbashi exécutant l'endroit de danse « car une exécution du jour de nouvelle année » avec est de dire, mais après la vente la plus élevée a été enregistré, est ainsi

    • 新橋演舞場 八月歌舞伎公演「石川五右衛門」昼の部
      http://puchan-clara.blog.so-net.ne.jp/2009-08-27
      . . Yesterday of easy preceding day, at you looked “five Uemon Ishikawa” at the Shinbashi performing dance place
      . Hier de jour précédent facile, à vous a regardé « cinq Uemon Ishikawa » le Shinbashi exécutant l'endroit de danse

    • 海老蔵くんご活躍【八月新橋演舞場】
      http://kapparafavorite.blog103.fc2.com/blog-entry-788.html
      So if you said, August coming out, it increased the performance of the performing dance place
      Ainsi si vous disiez, août sortant, il a augmenté l'exécution de l'endroit de exécution de danse

    團十郎
    Danjuro, Entertainment,


Japanese Topics about Danjuro, Entertainment, ... what is Danjuro, Entertainment, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score