- て の
http://shigeosana-h.cocolog-nifty.com/emon/2010/04/post-5971.html Nevertheless, today is hot, a liberal translation Sin embargo, es hoy caliente
- It went to the tournament of [jiyubiro] Iwada VS Kyoto [sanga] FC
http://chuchu.tea-nifty.com/hamanako/2010/03/vsfc-ef1f.html Nevertheless, after entering into this year, the practice tournament is not included, still the white star [tsu] [te] is the serious illness in the j1 team partner Sin embargo, después de entrar en este año, el torneo de la práctica no es incluido, la estrella blanca [tsu] [te] sigue siendo la enfermedad seria en el socio del equipo j1
- Japanese Letter
http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2009/09/post-f28d.html Nevertheless, being the extent which issues the extra? With you think ¿Sin embargo, siendo el grado que publica el suplemento? Con usted piense
- 今日の下克上。(第89回天皇杯全日本選手権 2回戦)
http://blog.goo.ne.jp/konata_sekino/e/107ecefda1e548bc4a29148b88fafe5e Nevertheless, “disturbance” as for 6 tournaments being many being little? ¿Sin embargo, “disturbio” como para 6 torneos que son muchos que son poco?
- 今夜も珍道中(笑)
http://ameblo.jp/twinkleshino/entry-10245059854.html Nevertheless, also today seeing, don't you think? it was the funny tournament!! Framework framework framework framework ¿Sin embargo, también hoy viendo, usted no piensa? ¡era el torneo divertido!! Marco de marco de marco de marco
|
京都サンガ
Kyoto Sanga, Sport,
|