- Japanese Letter
http://popoafrica.air-nifty.com/amigo/2010/12/post-9ea0.html If Osaka and Kobe leave the ~: The Oceanian boss * Para traducir la conversacion en Japon.
- Calm one day
http://ouma3.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-1129.html Osaka and Kobe 11 [resupeterugiususutekusu Para traducir la conversacion en Japon.
- The [wa] [a]… which is not enough at all “new central horse racing expectation game description” 2010-12-11
http://you-max.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/2010-12-11-37b1.html The Osaka and Kobe 11r Betelgeuse s (in op d on 3) *⑩Running before [inbaruko] appraising, the ○⑬Returning to [wandaakiyuto] Osaka and Kobe, -⑤[eshinmoaoba] it is close running contents completeness Para traducir la conversacion en Japon.
- 12 12 中日新聞杯・ベテルギウスS 予想。
http://blogs.yahoo.co.jp/pooh_san_28gou/60664652.html The Osaka and Kobe 11r Betelgeuse s Para traducir la conversacion en Japon.
|
中日新聞杯
Chunichi Shimbun Cup, Gamble,
|