- Again to the island south
http://blog.goo.ne.jp/20151207/e/7cca7c65b5f6fcc18bc79a11df21c289 Nevertheless, wedding of tomorrow! Very, Kojima whom it enjoys and (the ^0^)/as for the photograph the [penan] arrival [ma] [gi] alligator is visible, a liberal translation Dennoch wedding von morgen! Um (^0^) /the sehr zu genießen fotografieren Sie die [penan] Ankunft [MA] [Gi] Krokodil Kojima das sichtbar ist
- The Saipan travelling 1st day and hotel
http://blog.goo.ne.jp/ritsuko0921/e/f4142fa550d2b9596cf96d505da8d96b Nevertheless, the kids space was small above expecting,… (laughing) Dennoch war der Kindraum klein über der Erwartung,… (Lachen)
- Some time ago landing to the Narita Airport
http://blogs.yahoo.co.jp/benkei_777/53954105.html Nevertheless the morning 3 Tokioki coming are balance Dennoch sind das Morgen 3 Tokioki Kommen Balance
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/sh0517/entry-10780009471.html Nevertheless, the air having been stagnant, sight is bad, is, a liberal translation Dennoch ist die Luft, die stagnierend gewesen wird, Anblick, ist schlecht
|
成田空港
Narita Airport, Politics ,
|