- As for blood water compared to, a liberal translation
http://nappingtiger.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-5a53.html Nevertheless, just whichever thinking, after all, in the enormous story, Sin embargo, apenas cualquier pensamiento, después de todo, en la historia enorme,
- Roar of aloofness
http://lereve.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-8a55.html Nevertheless, Kamezirou's composition sense is good Sin embargo, el sentido de la composición de Kamezirou es bueno
- “New selection group fact of the matter description” last time
http://reserve-seat.tea-nifty.com/kanoko/2011/06/post-7b07.html As for most being surprised nevertheless Toranosuke Kato, the chignon matches to the hole with, a liberal translation Como para la mayoría que son sorprendido sin embargo Toranosuke Kato, el moño empareja al agujero con
- “JIN” 6/12, a liberal translation
http://reserve-seat.tea-nifty.com/kanoko/2011/06/jin612-a579.html The force where Kamezirou's Tosa word is enormous nevertheless, a liberal translation La fuerza donde está enorme la palabra de Tosa de Kamezirou sin embargo
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://tamafu.cocolog-nifty.com/2262/2011/04/post-548c.html Don't you think? even then, once, changing the pause of the measure, piercing two measures, there 5 people, with it is made the manner which is said ¿Usted no piensa? incluso entonces, una vez que, cambiando la pausa de la medida, perforando dos medidas, allí hacen 5 personas, con ella la manera se dice que
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ushi3.blog22.fc2.com/blog-entry-1359.html Nevertheless Kamezirou, talking glibly the Tosa valve after all, expression entirely in the [ru] and Kagawa Good Heavens -, a liberal translation Sin embargo Kamezirou, hablando fácilmente la expresión de la válvula de Tosa después de todo, enteramente en [ru] y cielos de Kagawa los buenos -
|
亀治郎
Kamejiro, Entertainment,
|