- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/keibanogakkou/entry-10854842995.html As for [dansuhuantajia], the moss it is even in Osaka and Kobe jf the way, with g1 of foundation distance as for expectation it is low, is En cuanto a [dansuhuantajia], el musgo está incluso en el jf de Osaka y de Kobe la manera, con g1 de la distancia de la fundación en cuanto a la expectativa es bajo, es
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://blogs.yahoo.co.jp/wfcdw205/44724109.html [dansuhuantajia] tight finishes to pour also [hueari] s with the flow, wins if this pace of gi which probably is perhaps wins as for being defeated the expectation which it is possible to finish to finish rather in the front running of the rollback after Osaka and Kobe jf thinks, if is, even with [hueari] s⇒ flower c in the future it may become almost zero probabilities in the good these 1 games, don't you think? is, rather as for adjustment you felt that it is difficult, ¿[dansuhuantajia] los finales apretados para verter también [hueari] s con el flujo, triunfos si este paso del soldado enrollado en el ejército que es probablemente quizás triunfos en cuanto a la ser derrotada la expectativa que es posibles acabar para acabar algo en el funcionamiento delantero de la restauración no actualizada después del jf de Osaka y de Kobe piensa, si es, incluso con la flor c del s⇒ [del hueari] en el futuro él pueden convertirse las probabilidades casi cero en el bueno estos juegos 1, usted no piensan? es, algo en cuanto al ajuste usted sentía que es difícil,
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://ameblo.jp/poramo/entry-10734777437.html The paddock of [dansuhuantajia] was good, is El prado de [dansuhuantajia] era bueno, es
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://blogs.yahoo.co.jp/racetrack0123/60195335.html [dansuhuantajia] the enclosure influenced Osaka and Kobe jf which is received in 2 game 2 victories, the middle to catch, rectilinear stall, a liberal translation [dansuhuantajia] el recinto influenció el jf que se recibe en 2 victorias del juego 2, el centro de Osaka y de Kobe para coger, parada rectilínea
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/abeshin1976/e/d580db7b91b10d996d67c6051aab8a4f As for [dansuhuantajia] as for the great impression it is, but the preceding horse of the military affairs cannot represent the victory, a liberal translation En cuanto a [dansuhuantajia] en cuanto a la gran impresión está, pero el caballo precedente de los asuntos militares no puede representar la victoria
- original letters
http://ameblo.jp/tomnishi/entry-10729090623.html When reappearance of the stinger you look at the front running of the Osaka and Kobe jf superior horse of 10 years [dansuhuantajia] past you aim, but “[huantaji] s group” 2 victories, 2 arrivals 1 time and 3 arrivals 4 time and Yosinari weaving/grade, it is done before approximately 2 months, the “Sapporo 2 year old s groups” 2 victories, furthermore recently the Akamatsu prize victory horse has carried out 08 year [danonberuberu] 2 arrival, 09 year [apapane] 1 arrival and 2 year continual connected opposite Cuando la reaparición del aguijón usted mira el funcionamiento delantero de la Osaka y caballo superior del jf de Kobe de 10 años [dansuhuantajia] más allá usted apunta, pero “[huantaji] grupo de s” 2 victorias, 2 llegadas 1 vez y 3 llegadas 4 miden el tiempo y el tejer/grado, de Yosinari se hace antes de aproximadamente 2 meses, el “Sapporo que 2 años s agrupan” 2 victorias, además el caballo premiado de la victoria de Akamatsu ha realizado recientemente 08 años [danonberuberu] 2 llegadas, 09 años [apapane] 1 llegada y continuo de 2 años conectado enfrente de
|
阪神jf
Hanshin JF, Gamble,
|
|