- ☆短いけれど いい時間を☆in大阪
If it was possible that your fun Choー What innocent smile on the face, and then return to my best smile, thank you! Cheers for good work indeed! What Tsu ... Dakishimetai strong kyu (u0026gt;_u0026lt;) Si era posible que su diversión Choー ¿Qué inocente sonrisa en la cara, y luego volver a mi mejor sonrisa, gracias! Saludos por el trabajo bien hecho! ¿Qué Tsu ... Dakishimetai (u0026gt;_u0026lt;) kyu fuerte
- 甘い…強いそのまなざしは私をあぁ惹きつける
Incidentally, NO! (Laughs) You mean, the Por cierto, ¡NO! (Risas) ¿Quieres decir, la
- wink&duetさんの つづき
Incidentally, the name of the nephew of mine in elementary school students in Nagoya, mountain ○ Yuu Tomo ... to the last name (my maiden name) I m So get a mountain ... ² Æ ¼ ¬ Ù is nothing to me ty ... Ì Ì Ñ ... but ever so come Hey didーInformation Por cierto, el nombre del sobrino de minas en los estudiantes de primaria en Nagoya, la montaña ○ Yuu ... Tomo el apellido (mi apellido de soltera) I m So obtener una montaña ... ² Æ ¼ ¬ U es nada para mí ... TY I I Ñ ... pero nunca así que venga Hey noーInformación
-
When I write in the name or disadvantage, but now I ve come to the same people and then I was waiting, O stringy E ~ ... I m going to appeal to the public ∞ ... before I even it was three or three days in a row is a single guy? I仕入Remashita information now (laughs) What is a conversation Temashita Cuando escribo en el nombre o una desventaja, pero ahora he llegado a la misma gente y entonces me estaba esperando, E ~ O fibrosa ... Yo voy a apelar a la ∞ público ... antes de que yo que es tres o tres días en una fila es un tipo único? I仕入información REMASHITA ahora (risas) ¿Qué es una conversación Temashita
|
藍沢先生
Dr. Aizawa, Drama,
|
|