- Essence of Murakami Haruki literature, a liberal translation
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2011-01-13
Para traducir la conversacion en Japon.
- As for the good child the proof which is the bad child
http://blogs.yahoo.co.jp/nissygale/64419663.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://japanboy.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-9d83.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- , a liberal translation
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2011-02-18
Para traducir la conversacion en Japon.
- The Japanese intellectual who does not know actuality
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2011-02-11-1 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2011-03-03
Para traducir la conversacion en Japon.
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://blogs.yahoo.co.jp/nissygale/64394161.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2011-01-18 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- Europe exceeded the nation
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2010-12-31-1
Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese talking
http://japanboy.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-8ac2.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://nissygale.blog.so-net.ne.jp/2010-11-22
Para traducir la conversacion en Japon.
|
村上春樹
Murakami Haruki , Books,
|