- 短命で終わる日本の首相 後篇
http://tsuri-ten.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/part-c0f9.html After that, either the self does not discern standpoint, “national speech of God” and “non party layer does not go to election and sleeps and the [te] should have given” that and so on shooting in rapid succession the losing word which is lacking in nature and consideration Après cela, l'un ou l'autre l'individu ne discerne pas le point de vue, « le discours national de Dieu » et « d'une couche indépendante ne va pas à l'élection et les sommeils et [te] devraient avoir donné » ce et ainsi de suite tir dans la succession rapide du mot perdant qui manque dans la nature et la considération
- 国家国旗嫌いなら辞めよ
http://ameblo.jp/gali/entry-10291909478.html Nevertheless, for electing whether the politician [tsu] [te] where are not and think for the sake of the country and can do politics, no person being Néanmoins, pour élire si le politicien [tsu] [le te] où ne sont pas et ne pensent pas pour le pays et ne peuvent pas faire la politique, aucune personne étant
- 選挙は顔・表紙か中身・政策か
http://tomo-gongura.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-23a6.html Whether or not that simply is popularity, is not, seeing “the wrinkle” as the politician who is cut in that face, it is thing Si c'est simplement popularité, n'est pas, voyant « la ride » en tant que politicien qui est coupé dedans ce visage, il est chose
|
内閣改造
Cabinet reshuffle, Politics ,
|