talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
経済産業省
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- kei san shou kyaria kanryou �� totsuzen kubi ninarisounawake ??
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/2348082/ kaieda banri daijin to chokusetsu o hanashi wo shite �� o kangae wo kakuninshi taito Para traducir la conversacion en Japon.
- July 31st (day) “the brake” became “the accelerator”, “insecure institute”, a liberal translation
http://igajin.blog.so-net.ne.jp/2011-07-31 As for Kaieda Wan Li multipara phase, in press conference “quite serious situation Para traducir la conversacion en Japon.
- aratana �� anzen shinwa �� no genshiryoku anzen hoan in no setsumei ni kibishi i hihan ga aitsugi mashita
http://blog.goo.ne.jp/mmasaosato/e/6f6f20bbde449cbc04d74a7198c06804
Para traducir la conversacion en Japon.
- Nuclear information supervisory 70,000,000 Yen ADK, important ones it doesn't lose?
http://blogs.yahoo.co.jp/icarsunion/45213692.html As for Kaieda Wan Li multipara phase “because there is budget, saying, it is not necessary to consume”, that Satoru Hosono. Indicates to same agency director, suggests also the possibility of the second look at business Para traducir la conversacion en Japon.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blogs.yahoo.co.jp/gogakublg/64885615.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/renatarojp/entry-10946829159.html kaieda banri kei san sou ga �� nichi �� kyuushuudenryoku genkai genpatsu no sai kadou mondai ga konran shita sekinin wo tori �� kan naoto shushou no taijin mae no jinin wo shisashi ta Para traducir la conversacion en Japon.
- Nuclear re-work request ⇒ passing of the country the stress test ⇒ Genkai nuclear plant which has been decided: The town mayor withdrawing re-work acknowledgment
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/4c5ffc1f32a2f72c52be7e928039e769 Kaieda said, “the country has responsibility”, that, but the nuclear plant (radioactivity) the mankind responsibility it is not the matter which can come off Para traducir la conversacion en Japon.
- Foolish [n], at the National Diet untrue reply!?, a liberal translation
http://crutonpapa.at.webry.info/201105/article_48.html If “it understood that seawater pouring water is done, it became continuation”, that it explained in the same committee of 24 days also in Kaieda Wan Li multipara phase, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- Clip of article
http://rirakumata.blog28.fc2.com/blog-entry-1532.html If “it understood that seawater pouring water is done, it became continuation”, that it explained in the same committee of 24 days also in Kaieda Wan Li multipara phase, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- “Focus schedule, there is no concrete characteristic at Fukushima 1st nuclear accident Tokyo Electric Power Company 9 months”
http://ameblo.jp/yumiyam1/entry-10865110584.html kaieda banri keizai sangyou sou mo kaiken de �� doushitemo sagyou ha okure gachininaru �� to keikaku toori susuma nai kanousei ga takai koto wo mitome ta Para traducir la conversacion en Japon.
- 3.11 Northeast Kanto large earthquake disaster. The national crisis which accident of the Fukushima first nuclear power plant invites. As for HUKUSHIMA exceeding Chernobyl?
http://blog.livedoor.jp/gold_7777/archives/51765044.html kaieda banri ha yado �� yosa no kaoru ni zaisei kinyuu tantou daijin wo yokodori sare �� fujouri na jinji �� to gekido shita Para traducir la conversacion en Japon.
|
経済産業省
METI, Politics ,
|
|
|