- Sour gum
http://blog.goo.ne.jp/kanna_yoshino/e/fee1f0f92c46e3db63ab002c6250dabe [tsuketomikapurikiyua] Sakura of up-to-date article lunch summer vacation “of gum” category, a liberal translation [tsuketomikapurikiyua] Sakura da categoria moderna da goma das férias de verão do almoço do artigo “”
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/bu-kok/e/3fbcff6791345fd83e745a4d54a173fa That you think and start whether you are taught to the up-to-date article new member and the ogre instructor “of story category of golf” story refreshing plateau play, and story t ([i]? ) Story [bukotsuku] summer vacation of the [kubatsuku] thinking too much illness - the urgent golf competition - the urgent sewer hole was buried story Que você pensa e começa se você está ensinado ao membro novo do artigo moderno e ao instrutor do ogre “da categoria da história de jogo de refrescamento do platô da história do golfe”, e à história t ([i]? ) Férias de verão da história [bukotsuku] [kubatsuku] de pensar demasiada doença - a competição urgente do golfe - o furo urgente do esgoto era história enterrada
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/miniusa-black/e/e022d4a7901296be7fcf19f1a6ac75bd The up-to-date article beads application ♪ “of goods toy other” category the handle the [wa] which probably will die it comes and 4 year old apron ♪ after so long a time baby supplies important receives with the towel! O artigo moderno perla o ♪ da aplicação “do brinquedo dos bens a outra” categoria o punho [wa] que provavelmente morrerá ele vem e ♪ do avental dos anos de idade 4 depois que tão por muito tempo as fontes de um bebê do tempo importantes recebem com a toalha!
- The [me] it is the [chi] [ya] to be,, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/woodcubes/e/4fa0b46b579043eddb5584668251201e “Up-to-date article fall of [kiyuubu] your daily” category the typhoon passing typhoon verdantly summer vacation “Queda moderna do artigo [kiyuubu] de sua” categoria diária o tufão que passa férias de verão do tufão verdantly
- Harvest
http://blog.goo.ne.jp/happy303-okiraku/e/edd87898d2ebb2e39869465ebfa9ec07 Even the up-to-date article first olive ♪ sweet potato “of green communication” category be green [unberata] cuttage vol.3 in the dandelion garden, a liberal translation Mesmo categoria verde-oliva de uma comunicação verde da batata doce do ♪ do artigo moderno a primeira “” seja o cuttage verde vol.3 [do unberata] no jardim do dente-de-leão
|
夏休み
Summer coming, japanese culture, Education,
|