- Its
http://ses.txt-nifty.com/yamazoe/2011/06/its-time-for-yo.html mochiron �� yobikou ya juku ni kayowa nakutemo eigo gadekiruyouninaru nin hairu Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blogs.yahoo.co.jp/feb22keibo/61112552.html mochiron �� zentaiteki nihayokudekiteite omoshiroka ttandesukedone (^_^ Assunto para a traducao japonesa.
- sokka ^ ��
http://inakanoko-071203life.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-7e7f.html mochiron �� doyou toka nichiyou gao yasumi no toki haarimasukedomo �� Assunto para a traducao japonesa.
- �� gatsu saigo no keiko de shuyaku kyasuto gahobo kettei ��
http://soleilkids.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-0150.html mochiron �� uta ya shibai igai nimo subara shiikotohatakusan'arushi �� hokano kotogayaritakunatta �� chigau sekai wo tsuikyuu shiteikitai Assunto para a traducao japonesa.
- When you become the adult, why time feeling shortly?
http://coach-japan.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-08e5.html
Assunto para a traducao japonesa.
- setsuyaku kyanpe^n heno taisho
http://netforce.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-7c69.html mochiron �� bure^ka^ ha oto shiteikou Assunto para a traducao japonesa.
|
夏休み
Summer coming, japanese culture, Education,
|