-
http://blog.goo.ne.jp/c62ae86/e/3a281f381b32431eaaf9107ee822de5d It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- sekai isan �� go ka yama
http://blog.goo.ne.jp/c62ae86/e/7b9a59be8729f849cf9fd6fc80a45747 May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/kkktymd/e/37ee090c22ce5b0ef7b22087d456a947
Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/alohadream/e/d7e9c50c7420d25bc2bcdc70d0de089b These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- April 28th (Saturday) [bu] and coming, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ishida-yuusuke/e/3fafbdcffadb85ed4b4bc328be0cee04
Para traducir la conversacion en Japon.
- Kotou of land
http://blog.goo.ne.jp/iceman41/e/134f2e7c349a4690da10fd316dda8782
Para traducir la conversacion en Japon.
- The spearhead of the Osaka bridge Shimoichi length is directed to all citizen. Fukui prefectural high school reorganization problem. Today prefectural national assembly representation question.
http://blog.goo.ne.jp/mmasaosato/e/3033e050a738a7b345269ada60c784f6
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/mmasaosato/e/802bda8fcd746a78ff9b5e4a0374b2a3 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/nichikon1/e/0ea2711545a7b79951c6158a2de881af
Para traducir la conversacion en Japon.
|
北陸本線
Hokuriku Main Line, Locality,
|