- These are talking of Japanese blogoholic.
http://j-darkside.cocolog-nifty.com/hakidame/2011/02/228-4529.html 菅 Carrying [kanpe] “in the à cross-examination ○ true 摯” and so on to prime minister party chief discussion, a liberal translation 菅 que lleva [kanpe] “en el 摯 verdadero del ○ del contrinterrogatorio del de Ô y así sucesivamente a la discusión del jefe del partido del primer ministro
- 110602: Aerial fortress [i]…[bahaamuutooo]…
http://kawarabannews.blog92.fc2.com/blog-entry-2314.html <2ch reprint> * [bahamuto] of ff12 where the recognition which 菅 “Prime Minister Naoto everyone compared to me with party chief who is the intention of having known processing with thought of idea and your own sufficient how danger, discussion * as for [bahamuto] calls that you say” the dragon with the consequence of ff and is wrong spread in Japan was the rust Don John very thing * [bahamuto] de ff12 donde estaba la cosa el reconocimiento que el 菅 “primer ministro Naoto cada uno comparó a mí con el jefe del partido que es la intención de saber el proceso con el pensamiento de la idea y de su propio suficiente cómo el peligro, discusión * en cuanto a las llamadas [del bahamuto] que usted dice” el dragón con la consecuencia del FF y es extensión incorrecta en Japón de Don Juan del moho mismo
- Japanese talking
http://kmura54.iza.ne.jp/blog/entry/1465205/ (5) The prime minister “argument of consumer tax, it is too quick”, though 2010.2.17 17:03 me when the empty you make say, that strike the urgent economic measure from before the Riemann shock, when we have said actively, being able to meet, as a new administration you must keep saying that, it is one of the cause of creating the notion that where the latest very much big tax revenue decrease old administration did not listen there altogether, (5) el primer ministro “discusión del impuesto de consumo, es demasiado rápido”, aunque 2010.2.17 17:03 yo cuando el vacíos usted hacen para decir, esa huelga la medida económica urgente antes del choque de Riemann, cuando hemos dicho activamente, pudiendo encontrarse, como una nueva administración que usted debe guardar el decir de eso, él son uno de la causa de crear la noción que donde no escuchó la vieja administración de la última disminución mucho grande de los ingresos fiscales allí en conjunto,
- Japanese talking
http://nob-piazza.cocolog-nifty.com/update/2009/08/post-72d7.html (8) The Kagoshima democracy, day. Cutting, mark prime minister of the party “it is difficult to permit”, Hatoyama representation “there is no excuse”, (page 3/3) - msn product sutra news (8) la democracia de Kagoshima, día. Corte, primer ministro del partido que “es difícil permitir”, representación de la marca de Hatoyama “allí no es ninguna excusa”, (página 3/3) - noticias del sutra del producto del msn
- Prime Minister Hatoyamau0026#39;s first debate
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-02-18 (1) “As for Prime Minister Tanigaki Heisei tax evasion king” (page 1/4) as for source 2010.2.17 16:33 product sutra news (1) “en cuanto a rey de la evasión fiscal de Tanigaki Heisei del primer ministro” (página 1/4) en cuanto a noticias del sutra del producto del 16:33 de la fuente 2010.2.17
|
党首会談
Debate between party leaders, Politics ,
|