- April 9th, a liberal translation
http://mamemo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-11 Says, is not the case that it is made place for the mother of the [ma] [me], is, but the [a] (<- so speaking clearly, because the [ru]) altogether there was no April schedule communication from the preschool, don't you think? when you probably will do, when it does the ~ and the mother and story, a liberal translation Dit, n'est pas le cas que c'est fait à endroit pour la mère du [mA] [je], est, mais [a] (
- First Noboru garden, a liberal translation
http://ameblo.jp/sakusyanositen/entry-11220520031.html Always, it was making all finishing and the noon boiled rice, to wait for the housekeeping which it is not at all possible Toujours, il faisait tout le finissage et le midi a bouilli le riz, pour attendre le ménage qui il est pas du tout possible
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://so1218.blog.so-net.ne.jp/2011-04-05 Always, it is improbably, to eat the boiled rice tastily with the French top face but sure enough that way Toujours, il est improbablement, pour manger du riz bouilli savoureux avec le visage supérieur français mais assez sure de cette façon
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/emiponkahopon/entry-10856490750.html Always summer the sail sleeping, because finishing the housekeeping after pc was used, 22: pc was opened after the 30 Toujours été la voile dormant, parce que finissant le ménage après que le PC ait été utilisé, 22 : le PC a été ouvert après les 30
|
入園式
Admission formula, Education,
|