- [chibi] help first Noboru garden
http://blog.livedoor.jp/sumiwataru/archives/52847771.html So as for content, being chased in the everyday preparation of lis, as for preparation of entrance garden system of [pika] it starts it will be preceding day rushing, “the [a], the white sock, is not! !”Such a can [ji Pour pour le contenu, étant chassé dans la préparation journalière du lis, quant à la préparation du système de jardin d'entrée [pika] de lui la commence sera jour précédent se précipitant, « [a], la chaussette blanche, n'est pas ! ! Un » tel bidon [ji
- Entrance garden system, a liberal translation
http://b45nmm.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-c8e8.html Because so it leaves from the parent for the first time, first it cries tremendously, so Puisqu'ainsi il part du parent pour la première fois, d'abord il pleure énormément, ainsi
- The crepe house coral [tsu] it is dense, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/erieri117/52935248.html So, lastly, while crying, “it perseveres!”The [tsu] [te] you said! Ainsi, pour finir, tout en pleurant, « il persévère ! » [Tsu] [te] vous avez dit !
- , a liberal translation
http://acaringo2008.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-ebdd.html So, the [pa] [a] when carries, “it should have lifted to the mother a little”, that showing envy heart Ainsi, [PA] [a] quand porte, « qu'elle devrait s'être soulevée à la mère », cela montrant le coeur d'envie
- nyuuen shiki
http://kawanoke0218.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-c8e8.html So, the mother when before the child it cries absolutely, is not good, so is, a liberal translation Ainsi, la mère quand avant que l'enfant il pleure absolument, n'est pas bon, est ainsi
- , a liberal translation
http://shiver.cocolog-nifty.com/tumurinn/2011/04/post-c8e8.html So this time crying, the [ru] child produced, went as not been, extremely smoothly Ainsi cette fois pleurant, l'enfant [RU] produit, est allée en tant que non été, extrêmement sans à-coup
|
入園式
Admission formula, Education,
|