- Concerning the origin of 400,000,000 Yen, you announce the daily gene die/di!
http://tonarino-ojisan.cocolog-nifty.com/day1/2011/10/post-1074.html 'Ichiro Ozawa is the outrageous person!'With we want the person who is thought, reading the publisher's series, 'Ozawa Ichiro complete innocence' by all means 'Ichiro Ozawa est la personne indigne ! 'Avec nous voulons la personne qui est pensée, lisant la série d'éditeur, « innocence complète d'Ozawa Ichiro » certainement
- Also the police started moving at last, connection of Chiba and Katsushika woman Oobu murder incident!
http://tonarino-ojisan.cocolog-nifty.com/day1/2009/12/post-875f.html 'It is identical offense absolutely!'With the thinking which is said in day keeps becoming strong in day, but, there was no kind of story which is aligned everywhere, but it is feeling of relief with this, a liberal translation 'C'est offense identique absolument ! 'Avec la pensée ce qui est dite en jour maintient devenir forte dans le jour, mais, il n'y avait aucun genre d'histoire qui est alignée partout, mais c'est sentiment de soulagement avec ceci
- Japanese talking
http://ameblo.jp/yk94kasugai/entry-10535218867.html “Don't you think? in the plenary assembly on the 11th, 'please meet (to both governors) in the prime minister, when' with sense is pushed, that 'by all means, it probably will meet', it is to receive the reply « Ne pensez-vous pas ? dans la plénière sur la 11ème, « réunissez-vous svp (aux deux gouverneurs) dans le premier ministre, quand » avec le sens est poussé, qui « certainement, il se réunira probablement », il est de recevoir la réponse
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/a162c0add88ec7c8769fd21a798aa180 Before 'basically' latest it abolishes & reduces, the bureaucracy uses for escaping, and “principle” is said “the basis” it is to use the pillow language which, a liberal translation Avant que « fondamentalement » le plus tard il supprime et réduise, les utilisations de bureaucratie pour s'échapper, et le « principe » est dites que « la base » il est d'employer la langue d'oreiller qui
|
日刊ゲンダイ
Nikkan Gendai, Reportage,
|