- The political world the large mass communications are at a stroke shakily!
http://masachan71.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-fe3c.html (Daily gene die/di 2010/4/26) from you have excerpted, a liberal translation (Tägliches Gen die/di 2010/4/26) von Ihnen haben excerptiert
- It can make “the annual expenditure 41,700,000 Yen 1/3 of large amount remuneration member of the Diet” the greatest in the world, a liberal translation
http://ameblo.jp/chausuyama/entry-10240483726.html (Daily gene die/di 2011 April 7th publication) Assunto para a traducao japonesa.
- With what, literature science as for dividing…, a liberal translation
http://zakkan-uchi-30.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-0600.html (Daily gene die/di 2010 February 15th publication) the [u] ~ it is (the ¯◆¯;), a liberal translation (Tägliche Publikation des Gens die/di 2010 15. Februar) das ~ [u] ist es (das ¯◆¯;)
- “Even really the lesbianism experience it was”, “[buritani]” of Glee confesses
http://masakiblog1.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-ff6e-1.html (Daily gene die/di 2011 October 13th publication) (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 13. Oktober)
- Radiation contamination fish you do finally, a liberal translation
http://www-kandou.way-nifty.com/k/2011/11/post-c16a.html (Daily gene die/di 2011 November 7th publication) (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 7. November)
-
http://blog.goo.ne.jp/ryoma_dennen/e/65f26e0bda5d3f1383a2e3ee5f9a9cf6 (Daily gene die/di 2011 September 15th publication) (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 22. September)
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ryoma_dennen/e/cf196ea3d4502bcb9d5e9166953cdbfd (Daily gene die/di 2011 September 22nd publication) (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 22. September)
- The holding doctor of government & the self-governing community, go to Fukushima!, a liberal translation
http://hiro556.tea-nifty.com/blog/2011/09/post-7053.html (The daily gene die/di) now, the doctor is not in the place where we want extending one count, how, this is serious matter, a liberal translation (Das tägliche Gen die/di) jetzt ist der Doktor nicht im Platz, in dem wir die Erweiterung von einem Zählimpuls wünschen, wie, dieses ernste Angelegenheit ist
- As for actor comeback of [shiyuwa] west, a liberal translation
http://risasukisuki.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-9942.html (Daily gene die/di 2011 July 13th publication) from yahoo news part reprint (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 13. Juli) von der Yahoo-Nachrichtenteilneuauflage
- Already [bare] it is lie of the lotus 舫 administrative renovation Soukoku meeting reply
http://iwaiwa.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-407c.html (Daily gene die/di 2011 November 21st publication) to ↑ here (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 21. November) zum ↑ hier
- Tokyo Electric Power Company and Tokyo University
http://yuuki-ran.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-efd8.html (Daily gene die/di 2011 April 7th publication) (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 7. April)
- 'Business categorization' probably there is no bad [tsu] [te] thing, a liberal translation
http://hiro556.tea-nifty.com/blog/2009/12/post-f1e1.html (Daily gene die/di) (Tägliches Gen die/di)
- weblog title
http://k-muta.cocolog-nifty.com/y_nakatani/2009/12/post-a3c2.html (Daily gene die/di 2009 December 15th publication), a liberal translation (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 13. Oktober)
- Engaging in life news of the parent and child - the employment jobless man is harsh above imagining
http://shushoku.air-nifty.com/parents/2010/05/post-7003.html (Daily gene die/di 2010 April 30th publication), a liberal translation (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 22. September)
- original letters
http://blog.livedoor.jp/pangaea2002/archives/2073928.html (Daily gene die/di 2009 December 16th publication) * it seems that norm is from former times,… certain, it was in the part-time job or part of working inside, don't you think?? 800 New Year's greeting cards year-end gift 20 the hand of wwww working inside. Although there is even a part-time job of classification, the employee is not possible? Disabled? Ignorance? Effort insufficiency? Because so, as for the part-time job or part there is no forcing, there is no substantial norm, but when it is, it is troubled, don't you think?? The post office is the black company? Everyone criticizing, however it increases, don't you think?… age of the New Year's greeting card although already it ended, at the point where Japan is bad to the place where still it relates (is bad tradition) is visible, don't you think?, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://kito.cocolog-nifty.com/topnews/2010/01/post-a168.html (Daily gene die/di 2009 December 15th publication), a liberal translation (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 13. Oktober)
- Japanese Letter
http://k-muta.cocolog-nifty.com/y_nakatani/2010/07/post-9a3e.html (Daily gene die/di 2010 July 3rd publication), a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Truth of DVD leaving home bulletin board
http://romannce.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/dvd-a367.html (Daily gene die/di 2009 April 28th publication) (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 22. September)
- Somewhere is bad! Past of [kosupureraita
http://hiro556.tea-nifty.com/blog/2009/09/post-110a.html (Daily gene die/di 2009 September 4th publication) past how how it is to call there is no [a] separately?, a liberal translation Vergangenheit (der täglichen Publikation des Gens die/di 2009 4. September) wie, wie es zu benennen ist, es kein [a] separat gibt?
- Japanese weblog
http://bsw-news-flash.iza.ne.jp/blog/entry/1125608/ (Daily gene die/di 2009 July 7th publication) Assunto para a traducao japonesa.
- この話 たぶん誰も騙されてないと思います
http://fig-leaf.cocolog-nifty.com/utsu/2009/07/post-7bc0.html (Daily gene die/di 2011 April 7th publication) Assunto para a traducao japonesa.
- 日本の大企業が危ない
http://oitaddprephighschool.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-c149.html (Daily gene die/di 2009 November 18th publication) (Tägliche Publikation des Gens die/di 2009 18. November)
- 不思議な記事
http://swedenhouse-oita.cocolog-nifty.com/pediatrics/2009/10/post-5356.html (Daily gene die/di 2009 October 20th publication)', a liberal translation (Tägliche Publikation des Gens die/di 2009 20. Oktober) '
- チョイデブオヤジ
http://youtuukan.cocolog-nifty.com/axis/2009/04/post-3b11.html (Daily gene die/di 2011 September 15th publication) (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 22. September)
- 相変わらずの日刊ゲンダイ
http://ameblo.jp/kaijinkun/entry-10217657563.html (Daily gene die/di 2010 April 30th publication), a liberal translation (Tägliche Publikation des Gens die/di 2011 22. September)
|
日刊ゲンダイ
Nikkan Gendai, Reportage,
|