- Nurture self-control
http://koga-ke.cocolog-nifty.com/sarublog/2011/03/post-422b.html “Monkey Taro, just a little releasing, the ~” “Monkey el taro, apenas un poco que lanza, el ~”
- So beam ~!, a liberal translation
http://inopapa.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-2740.html “The mother, it is saved a little with this?”, a liberal translation “La madre, se ahorra un pequeño con esto?”
- iyoiyo nyuugakushiki ����
http://oyajiboo.txt-nifty.com/pooh/2011/04/post-bba4.html “Mother! Even everyone same class what! y the father says!!” ¡“Madre! ¡Incluso cada uno la misma clase qué! y que el padre dice!!”
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://koga-ke.cocolog-nifty.com/sarublog/2011/03/post-33f4.html “Eating together boiled rice”, a liberal translation “Comiendo el arroz junto hervido”
- 12 directly, directly, a liberal translation
http://momonta1108.blog75.fc2.com/blog-entry-907.html “Mother, laughing [tsu] [chi] [ya] useless!” “It is and is ...... “Madre, riendo [tsu] [ji] [ya] inútil!” “Es y es ......
|
卒園式
Graduation ceremony, japanese culture, Education,
|