- Year's first visit to the shrine, how it will do?
http://ameblo.jp/tagurin1982/entry-10749135708.html [buroguneta]: Year's first visit to the shrine it goes? While participating densely it is, it is, a liberal translation [buroguneta]: O ano primeiramente visita ao santuário que vai? Quando participar densa ele for, é
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/nikonikoponta/entry-10477819296.html [buroguneta]: Graduation ceremony and entrance ceremony, as for we want the cherry tree having bloomed? In the midst of participation [buroguneta]: Cerimónia de graduação e cerimónia da entrada, quanto para aos nós queremos a árvore de cereja que floresce? No meio da participação
- original letters
http://ameblo.jp/miracle-fight/entry-10494760089.html [buroguneta]: Power spot it went? We would like to go? Participation Nakamoto day went out to Kamakura, a liberal translation [buroguneta]: Ponto do poder foi? Nós gostaríamos de ir? O dia de Nakamoto da participação saiu a Kamakura
- 今年のおみくじ結果発表
http://ameblo.jp/tagurin1982/entry-10428927308.html [buroguneta]: The result of the seeing lottery of this year announcing, while participating densely it is, it is [buroguneta]: O resultado da lotaria de vista deste ano que anuncia, quando participar densa ele for, é
|
鶴岡八幡宮
Tsuruoka Hachiman, Locality,
|