- * Refreshment*
http://ameblo.jp/plumeaoyama/entry-10958298082.html When seven villages you call the beach after all, 'the pancake of bills', a liberal translation Cuando siete aldeas usted llaman la playa después de todo, “la crepe de cuentas”
- As for sea
http://ameblo.jp/misa1980/entry-10980579062.html Seven villages being less crowded very, it increased the beach! The sea to put out immediately from the station, also [konbini] being close most to make the daughter the swimming wear change clothes, now then to the beach, a liberal translation ¡Siete aldeas que eran apretadas menos muy, aumentó la playa! El mar a poner hacia fuera inmediatamente de la estación, también [konbini] estando cercano más hacer la hija la ropa del cambio del desgaste de la natación, ahora entonces a la playa
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/kirara-4627-sakuya/entry-10511899396.html It parked to seven village moth beach parking zones and utilized the park & rail ride pass of electricity of the river, a liberal translation Parqueó a siete zonas de estacionamiento de la playa de la polilla de la aldea y utilizó el paso del paseo del parque y del carril de la electricidad del río
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/pokochino6324/61647335.html Seven villages the beach is in such sense, a liberal translation Siete aldeas la playa están en tal sentido
- Japanese weblog
http://20070928-start.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/124-ee63.html The older brother and the sea bathing it did with seven village moth beaches, but there is no memory that the person stayed around, El más viejo hermano y el baño de mar que hizo con siete playas de la polilla de la aldea, pero no hay memoria que la persona permanecía alrededor,
|
鶴岡八幡宮
Tsuruoka Hachiman, Locality,
|