- GOSICK gothic (1st story)
http://blogs.yahoo.co.jp/chihaya1023/44562621.html gosick - Gothic - gosick - gotisch -
- GOSICK - Gothic - the #1 “as for black dead God the thought which finds the fairy of gold”
http://subcul.jugem.jp/?eid=1811 gosick - Gothic - the #1 “as for black dead God the thought which finds the fairy of gold” gosick - gotisch - das #1 „was schwarzen toten Gott anbetrifft der Gedanke, der findet die Fee des Goldes“
- GOSICK first story, a liberal translation
http://ameblo.jp/blog3755/entry-10762876163.html gosick first story! There was also the setting which just a little is different from the original gosick erste Geschichte! Es gab auch die Einstellung, die gerade wenig zu der Vorlage unterschiedlich ist
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://ameblo.jp/uzx-freedom/entry-10764676497.html gosick-[goshitsuku]-第 1 story black dead God finds the fairy of gold gosick- [goshitsuku] - 第 1 Geschichte schwarzer toter Gott findet die Fee des Goldes
- original letters
http://ameblo.jp/bibliophile-m/entry-10723070589.html Night of gosick vi-[goshitsuku] mask dance meeting - cherry tree garden one. The monastery of puzzle from as for [vuikutorika] and one 弥 which escape narrowly, with the luxurious train old masquerade number, one. Bosom it forces, to [sovuyuru Nacht gosick VI [goshitsuku] der Schablonen-Tanzsitzung - Kirschbaumgarten einer. Das Kloster des Puzzlespiels von wie was [vuikutorika] und ein 弥, die schmal, mit der alten Maskeradezahl des luxuriösen Zugs, einem entgehen. Busen, den er zwingt, [sovuyuru
- Japanese talking
http://ameblo.jp/appleland/entry-10730381393.html gosick it may be able to expect gosick kann es in der Lage sein zu erwarten
- Byakuya [ni] black cat
http://ameblo.jp/lovelyrose358/entry-10739685753.html gosick-[goshitsuku] - gosick- [goshitsuku] -
- The burning meat which it whirls to space
http://ameblo.jp/tenkuu1208/entry-10523151847.html gosicks - [goshitsukuesu] spring coming dead God - (the Fujimi mystery library)/the cherry tree garden one tree gosicks - [goshitsukuesu] Frühling kommender toter Gott - (die Fujimi Geheimnisbibliothek) Baum des /the Kirschbaum-Gartens einer
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/ryoukuan/entry-10597993938.html gosickii - As for Gothic the crime there is no either name - (the Kadokawa library)/the cherry tree garden one tree, a liberal translation gosickii - was gotisches anbetrifft ist das Verbrechen dort kein jeder Name - (die Kadokawa Bibliothek) Baum des /the Kirschbaum-Gartens einer
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/ann-qchan/entry-10449505161.html gosickiii - Under Gothic blue rose - (Kadokawa library)/cherry tree garden one tree gosickiii - unter gotischem Blau stieg - (Kadokawa Bibliothek)/Baum des Kirschbaumgartens einer
- Japanese Letter
http://kaycr-1229.cocolog-nifty.com/205/2010/06/post-8d85.html Because gosick is not enough the delicate part, reading temporarily shortly from how to compile, it increases Weil gosick nicht genug das empfindliche Teil ist, vorübergehend kurz lesend von, wie man, es sich erhöht kompiliert
- アー
http://yaplog.jp/achapika/archive/6756 gosick/ν! It does, the [tsu] [ku]! gosick/ν! Es tut, [tsu] [ku]!
|
gosick-ゴシック-
GOSICK, Anime, Books,
|