- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://j-darkside.cocolog-nifty.com/hakidame/2011/02/post-84dd.html The Ryukyu new information of 13 dates, like this you talked Hatoyama with the interview article of Okinawa [taimusu Die Ryukyu neuen Informationen von 13 Daten, so sprachen Sie Hatoyama mit dem Interviewartikel von Okinawa [taimusu
- weblog title
http://hlad.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-ead7.html As for Hatoyama the expectation which feels the American pressure strongly with Futenma problem,, a liberal translation Was Hatoyama anbetrifft die Erwartung, die dem amerikanischen Druck stark mit Futenma Problem glaubt,
- original letters
http://g1234.blog12.fc2.com/blog-entry-1996.html It was inclined to military affair, content “of Japan-U.S. alliance” and “deterrent” is verified, to it is necessary to set forth the conversion which is directed “peace which does not depend on military force”, a liberal translation Es wurde zur Militärangelegenheit, Inhalt „des Japan-USAbündnisses“ geneigt und „Abschreckungsmittel“ wird überprüft, zu ihm ist notwendig, um die Umwandlung festzulegen, die verwiesener „Frieden ist, der abhängt nicht von der militärischen Streitkraft“
- (菅 administration) urgent business of Japanese diplomacy is reconstruction reliance related to with United States which is main point of the security of Japan
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/73b907f7dd1474e1987647466bdfa86e Front Prime Minister Hatoyama becoming just before resignation, recognizing the necessity of the deterrent of US Forces in Japan clearly has shown that Assunto para a traducao japonesa.
|
米軍普天間
Camp Schwab, Politics ,
|