- Because with Okinawa governor selection ahead it was treatment of “independent poll”. ., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/masato_sato1965/archives/52233220.html Multi Governors Hiro Nakaima of Okinawa prefecture interviewed, on the 28th, the reporter visited the United States to next year 3 ends of the month, to the actualization of transfer of facilities outside the prefecture, of the US military Futenma airport which the self puts out in pledge directing the American government-related person made the intention which is conferred directly clear 冲绳岛专区的多州长Hiro在第28采访的, Nakaima,记者访问了美国对月的明年3结尾,对设施调动的现实化在专区的自已在指挥美国与政府相关的人的承诺投入做意图是直接地商谈的清楚的,美国军事Futenma机场之外
- It knocks down our public coalition government, it reads the American aim of being born the Democratic party administration and solves. As for Prime Minister Noda from the United States with TPP participation and Futenma base moving problem “stepping on and the picture” 踏 surpassing?
http://blog.livedoor.jp/gold_7777/archives/51825644.html You think that opinion of Okinawa prefecture emerges, but the Japanese government talked while receiving that, keeps speaking with the American government > with 您认为冲绳岛专区观点涌现,但是日本政府谈话,当接受那时,继续讲与美国政府>与
- naka ro no atsuryoku ni kurushi mu nippon �� chousen nimo kurushi merareteimasu �� warai ��
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2182558/ Also US Marine Corps moving problem of the Okinawa prefecture Futenma base, had decided to accept the American demand 并且冲绳岛专区Futenma基地的美国海军陆战队移动的问题,决定接受美国需求
- [manuke] in [obama] president “[tomodachi] maneuvers?”It requests?!
http://blog.goo.ne.jp/mkt8589/e/6c399651826caa3866fa898d77e7164f With the US military Futenma airport transfer of facilities problem of Okinawa prefecture, the policy of executing the current plan which we assume that it relocates to the same prefectural Nago city side field old, steadily is verified 冲绳岛专区的设施问题美国军事Futenma转机机票,执行我们假设的当前计划政策,它调迁对老同一个县名护市边领域,稳定地被核实
- weblog title
http://hiro556.tea-nifty.com/blog/2010/06/post-6d91.html “You appraise” 41%, “you do not appraise” it was 44% concerning the policy of advancing the US military Futenma airport transfer of facilities of Okinawa prefecture, on the basis of the Japanese-American agreement “您估价” 41%, “您不估价”它是44%关于推进冲绳岛专区的设施美国军事Futenma转机机票政策,根据日本美国协议
|
米軍普天間
Camp Schwab, Politics ,
|