- As for ambition of [obama
http://tatsuya3329.iza.ne.jp/blog/entry/2225767/ [obama] does not go to either the Hiroshima Nagasaki, a liberal translation [obama] não vai ao um ou outro o Hiroshima Nagasaki
- As for Japan and the United States making the rule of the Asia Pacific regional economy the proper! > As for Korea it is not in the eye
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2510689/
Quanto para [obama] ao presidente “quanto para à aliança Japão-EUA não somente fundação da região de Asia Pacific de ambos os países do todo” que você respondeu
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://yurugame.blog.so-net.ne.jp/2011-06-23 Etching is the red sandal wood, but from first it did not go and the [te] origin thought Gravura a água-forte é a madeira vermelha da sandália, mas primeiramente dele não foi e o pensamento da origem [do te
- Japanese Letter
http://k-muta.cocolog-nifty.com/y_nakatani/2010/08/post-8a75.html In addition, as for Isiba, 菅 the prime minister in 02 “monthly today” announced on the magazine “outside rescuing national independence. In my plan”, “Okinawa Marines are the training place of the recruit mainly because, going in Saipan, and Hawaii there is no influence in entire deterrent”, that insisting “I was surprised rather”, that criticism Além, quanto para a Isiba, 菅 que o primeiro ministro “hoje em 02 mensal” anunciou parte externa no compartimento “que salva a independência nacional. Em minha planta”, “os fuzileiros navais de Okinawa são o lugar do treinamento do recruta principalmente porque, ir em Saipan, e em Havaí lá não é nenhuma influência no impedimento inteiro”, que insistindo “eu estive surpreendido um pouco”, essa desaprovação
- Japanese weblog
http://tatsuya3329.iza.ne.jp/blog/entry/1642860/ [obama] does not go to either the Hiroshima Nagasaki, a liberal translation [obama] não vai ao um ou outro o Hiroshima Nagasaki
|
米軍普天間
Camp Schwab, Politics ,
|