- Okinawa, the sufferer is accepted, offer house living funds…In the wheel of the support which spreads with local end [gori], “everyone tend [yo] - with - (the older brother
http://ameblo.jp/happy-love-19/entry-10842676000.html [gori] that “the fact that being able to do next, using the power of my talents, means gathers the person”, the case of photographic set-up with “when northeast saw, in order not to remember sad thing being able to meet ......,” showed the worry of the extent which avoids the Okinawa sea, a liberal translation [gori] dem „die Tatsache, der seiend, unter Verwendung der Energie meiner Talente zunächst zu tun, Versammlungen die Person“ bedeutet, der Fall fotographischer Einstellung mit „, als Nordosten sah, um nicht sich an traurige Sache zu erinnern, zu sein sich zu treffen ......,“ die Sorge des Umfanges zeigte, welches das Okinawa-Meer vermeidet
- “Okinawa burden decreasing,” in the prime minister of beginning visit prefectural people earnestness
http://hokensaving.blog105.fc2.com/blog-entry-619.html “Okinawa because of the country became sacrifice, many people lost life „Okinawa wegen des Landes wurde Opfer, viele verlorenen Leute Leben
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/metosera/e/0d286f23e570a7bdd61b96fac2d9b428 “Okinawa problem is a mutual responsibility Japan and US, a liberal translation „Okinawa-Problem ist eine gegenseitige Verantwortlichkeit Japan und US
- “Don't you think? the [ri] [yu] float [yu] [u] it does, the letter to the [a]” the empty 3
http://blog.goo.ne.jp/gooeichan/e/97e7533d3c983b6cadcc8cc1c18b29a8 Because “also the Okinawa person is the human, it designates that you live personally as purpose Weil „auch die Okinawa-Person der Mensch ist, kennzeichnet es, dass Sie persönlich als Zweck leben
- Japanese talking
http://g1234.blog12.fc2.com/blog-entry-1997.html But “the Okinawa person naturally the Japanese, simultaneously with like the Japanese there is also a unique feeling which is not the Japanese, with like the Chinese is not the Chinese, a liberal translation Aber „die Okinawa-Person natürlich der Japaner, gleichzeitig mit wie dem Japaner dort ist auch ein einzigartiges Gefühl, das nicht der Japaner ist, mit wie dem Chinesen ist nicht der Chinese
- Futenma and 尖 official building archipelago, “northern territory”
http://byoubyou.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-b0c1.html It reached the point where the consciousness that “Okinawa is discriminated in the mainland”, often talks, a liberal translation Es erreichte den Punkt, in dem das Bewusstsein, das „Okinawa im Festland“ abgesondert wird, häufig spricht
|
米軍普天間
Camp Schwab, Politics ,
|