- It ends also November at today?
http://blog.livedoor.jp/setagayasounds/archives/51805128.html Because with Okinawa the US military soldier many degrees has caused rape incident so far, don't you think? ¿Porque con Okinawa el soldado militar de los E.E.U.U. muchos grados ha causado incidente de la violación hasta ahora, usted no piensa?
- “The Futenma” appraisal book, it carries to early dawn to the Okinawa prefectural government
http://ameblo.jp/juncomihara/entry-11119332493.html Feeling of the Okinawa people it is to think that it means excessively becoming sulky and others [se] [ru] thing, but Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Insecurity of national defense not wiping with one river defensive inheritance throwing!, a liberal translation
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2531860/ But the National Diet reply which is related to Okinawa girl assault incident the trigger, as for the speech and behavior which so far makes the nature of the minister of state doubt it is many Pero la contestación nacional de la dieta que se relaciona con el incidente del asalto de la muchacha de Okinawa el disparador, en cuanto al discurso y al comportamiento que hace hasta ahora que la naturaleza del ministro del estado la duda es muchas
- “Okinawa burden decreasing,” in the prime minister of beginning visit prefectural people earnestness
http://hokensaving.blog105.fc2.com/blog-entry-619.html With Okinawa the incident accident by the US military authorized personnel one after another, noise of the fighter plane has threatened life Con Okinawa el accidente del incidente de los personales autorizados militares de los E.E.U.U. uno tras otro, ruido del avión de combate ha amenazado a vida
- Nakaima nomarch Okinawa
http://blog.goo.ne.jp/sasamuraailand/e/6a95d57b2b609f113ae9e865a27f2ee7 You can imagine Okinawa actual condition, but this twisted phenomenon is troubled,, a liberal translation Usted puede imaginarse la condición real de Okinawa, pero se preocupa este fenómeno torcido,
- As for Okinawa being [do] M?
http://j-darkside.cocolog-nifty.com/hakidame/2010/08/post-a05a.html Public order how calling to Okinawa, the people whom it has been about probably to expel the US military are, but that when you think whether them after that something would like to do we would like to become with also the slave of the Chinese, it is? As for association with such a Okinawa, just a little exemption we would like to receive being, shank [e]… ¿Orden público cómo llamando a Okinawa, es la gente quién ha sido alrededor probablemente expeler los militares de los E.E.U.U., solamente ése que cuando usted piensa si ellos después que algo quisiera hacer quisiéramos convertirnos con también el esclavo del chino, él es? En cuanto a la asociación con tal Okinawa, apenas una pequeña exención que quisiéramos recibir ser, caña [e]…
- It does not become with one case settlement with prime minister alternation!
http://blogs.yahoo.co.jp/tamai000kingoroo/50707149.html Okinawa voice is to become like this, a liberal translation La voz de Okinawa es convertirse como esto
|
米軍普天間
Camp Schwab, Politics ,
|