-
http://iwaiwa.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-a05d.html The opinion which requests Assemblyman resignation as the reason of transfer of facilities abandonment outside the prefecture of the US military Futenma airport the deterrent of resident in Okinawa US Marine Corps which you list “one flight was”, that in regard to front Prime Minister Yukio Hatoyama which is done, rose to 59.9% A opinião que pede a renúncia do Assemblyman como a razão de transferência do abandono das facilidades fora da prefeitura do aeroporto militar dos E.U. Futenma o impedimento do residente no Corpo dos Marines de Okinawa E.U. que você alista “um vôo era”, isso com respeito ao primeiro ministro dianteiro Yukio Hatoyama que é feito, levantava-se a 59.9%
- Mayor Nago
http://blogs.yahoo.co.jp/sorahoshikirara/17003738.html The rice plant ridge person who opposes to the Nago city side field transfer of facilities of US military Futenma airport old expressed, “to side field old transfer of facilities the sea and the land is useless”, that stated transfer of facilities opposition again A pessoa do cume da planta de arroz que opor a transferência do campo do lado da cidade de Nago das facilidades do expressado velho Futenma do aeroporto militar dos E.U., “a transferência velha do campo lateral das facilidades o mar e a terra é inútil”, essa transferência indic da oposição das facilidades outra vez
- The trickery teachers who are entwined to TPP
http://j-darkside.cocolog-nifty.com/hakidame/2011/10/post-4e86.html If from the fact that it is the movement of reduction of arms budget at the American Congress, Futenma base transfer of facilities does not develop, it emphasizes, that the US military reorganization plan is a possibility of 挫, “after the cold war, there is no meaning of existence of military alliance Se do fato de que é o movimento da redução do orçamento dos braços no congresso americano, transferência da base de Futenma das facilidades não se torna, não emfatiza, que a planta de reorganização militar dos E.U. é uma possibilidade de 挫, “após a guerra fria, lá é nenhum significado da existência da aliança militar
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/syaminouen/e/caa950b3b23d40da67e477ce5a58d454 That Nago city side field old transfer of facilities withdrawal of the US military Futenma airport will be sought from government, although it went up to the capital, Mayors Nago rice plant ridge Shin to whom surface talks of state affairs three part of the affiliated ministry do not serve and are attached to the return route Que transferência velha do campo do lado da cidade de Nago da retirada das facilidades do aeroporto militar dos E.U. Futenma estará procurada do governo, embora fosse acima ao capital, a canela do cume da planta de arroz dos Mayors Nago a quem as negociações da superfície de casos de estado três porções do ministério afiliado não serem e são unidas à rota do retorno
- weblog title
http://enaka.cocolog-nifty.com/soon/2010/09/post-b971.html In the form which demotes Japan where relationship of reliance fluctuates centering on the transfer of facilities and the like of the US military Futenma airport, whether it is not sign from [obama] administration in order to make the fact which took a second look the Japanese priority the Democratic party administration become aware, also indication has come out between pro-Japanese of the United States that No formulário que degrada Japão onde o relacionamento da confiança flutua se centrando em transferência das facilidades e semelhante do aeroporto militar dos E.U. Futenma, se não é sinal da administração [do obama] a fim fazer o fato que tomou a um segundo olhar a prioridade que japonesa a administração do partido Democratic se torna ciente, igualmente a indicação saiu entre pro-Japonês dos Estados Unidos isso
- Japanese Letter
http://stamen.iza.ne.jp/blog/entry/1760578/ We assumed that with the Japanese-American conference which decides the details of Nago city side field old transfer of facilities technique of the US military Futenma airport, American government is, flyway of the warplane (contact flying) past explanation of the Japanese government regarding by mistake in order to expand substantially, it understood that it is required, Nós supor que com a conferência Japonês-Americana que decide os detalhes de transferência velha do campo do lado da cidade de Nago da técnica das facilidades do aeroporto militar dos E.U. Futenma, o governo americano é, rota migratória da explanação do passado do bombardeiro (vôo de contato) do governo japonês que considera pelo erro a fim expandir substancialmente, ele compreendemos que se exige,
- Japanese weblog
http://w8tejvn3.blog.so-net.ne.jp/2010-06-08 May 23 when Prime Minister Yukio Hatoyama re-visited Okinawa with the US military Futenma airport transfer of facilities problem, the meeting which it should observe in Hokkaido Tomakomai city was held, a liberal translation Maio 23 quando o primeiro ministro Yukio Hatoyama revisitou Okinawa com transferência de aeroporto militar dos E.U. Futenma do problema das facilidades, a reunião que deve observar na cidade de Tomakomai do Hokkaido foi realizada
|
米軍普天間
Camp Schwab, Politics ,
|